號角聲響,隱藏在密林中的波頓步兵沖出。他們借助地形優(yōu)勢,居高臨下?lián)湎驀醯能婈?,如惡虎下山,勢不可擋?p> 史坦尼斯當然想到了波頓有步兵埋伏,但他還是低估了小剝皮的殘忍。史坦尼斯沒想到,小剝皮會用直接用弓箭手做誘餌。這時,國王的步兵已經(jīng)快吃掉波頓的弓箭手。他們和敵人纏斗在一起。由于攻勢過猛,步兵們處于一個不利的地形。突然沖出的波頓士兵,完全打亂了他們的進攻。
“撤退吧,陛下!”看著已是一團混亂的戰(zhàn)場,戴佛斯爵士勸諫道。
“退?往哪兒退?”
黑水河一役,戴佛斯曾建議史坦尼斯撤退。史坦尼斯沒有聽從,結(jié)果葬送了自己幾乎所有的艦隊和步兵。但此刻,他仍然沒有聽取建議的想法。國王和臣民的想法不一樣。作為下屬,只要國王還在,就覺得可以東山再起。但對于國王來說,他必須對自己的騎士和士兵負責。
史坦尼斯轉(zhuǎn)向理查德·霍普爵士,命令:“霍普爵士,集中騎兵,我們從正面沖出去!”
“是!”
霍普爵士打馬離開。
史坦尼斯高舉著自己的光明使者,明亮的火光在雪地里格外明顯。
“跟我來,戰(zhàn)士們!跟我沖出去!”
史坦尼斯率先朝狼林外沖去。戴佛斯?jié)M臉愁苦,他只能跟上國王。很快,忠于史坦尼斯的軍隊追隨著國王的戰(zhàn)馬,開始朝著狼林外突圍。波頓家族的士兵,如跗骨之蛆,死死黏住他們,不斷地削弱他們的力量。
前路,一支波頓家族的步兵攔在路中間。
他們舉起手中長槍,舉起他們?nèi)缢螤畹募庑味堋_@種盾重量中等,防御力不強,足以防護步兵的大半身子,是北境步兵的標配。
看著那一根根迎向自己的長矛,史坦尼斯沒有露出半點恐懼。
“沖鋒!”
他高舉著光明使者,縱馬躍起。
波頓家族的步兵看著很恐怖,其實只有薄薄的幾層。史坦尼斯落入人群,左右揮劍,砍倒敵人。沒等波頓步兵進攻史坦尼斯,源源不斷的騎兵,悍不畏死地沖入他們的陣列。沖在前方的騎兵們,被長矛、盾牌阻攔,摔倒墜落馬下。后方的騎兵繞開尸體,繼續(xù)沖擊波頓步兵。
不消片刻,國王的軍隊便將敵人的陣列撕開一個口子,朝外奔逃。
小剝皮看著逃亡的人群,眉頭微皺。他想到過,史坦尼斯會強行沖出去。但他還是將重兵安置在了臨冬城方向,以截斷史坦尼斯的退路。因為后者發(fā)生的可能性更大。
沖出包圍,并不意味著勝利。史坦尼斯會在不斷逃亡中,不斷損失他的軍隊。而北境的寒冬,會殺死剩下的那些人。第一次多恩征服戰(zhàn)中,奧里斯公爵在骨路遭遇多恩人伏擊,便是在逃竄中,走向失敗。
拉姆斯·波頓騎上‘好小子’酸艾林牽來的戰(zhàn)馬‘血子’,帶著自己的好姑娘們,追向史坦尼斯。
如拉姆斯所料,史坦尼斯在逃亡中損失慘重。尤其是史坦尼斯從南邊帶來的步兵,他們不適應在雪地里逃亡,很快被波頓步兵追上。沿途的尸體像路標一樣指引著前路,鮮血浸潤雪地,一片緋紅。
他們離開狼林地界,沖入更寬闊的雪地中。
史坦尼斯的軍隊在一片未命名的小丘陵前陸續(xù)停下。拉姆斯意外的發(fā)現(xiàn),史坦尼斯竟然在集結(jié)他的軍隊,試圖做最后的抵抗。
有意思,小剝皮露出殘忍的笑,不過沒有意義。
“他們停下了,”小剝皮回頭,對骨頭本說,“史坦尼斯竟然還以為自己能夠扭轉(zhuǎn)局勢。他太不了解我父親波頓大人了?!?p> “是,”骨頭本身材瘦弱,低著頭媚笑著,問,“我們現(xiàn)在就發(fā)信號嗎?”
“不然呢,還等什么?”
拉姆斯示意下,酸艾林吹響號角。
悠長的號角聲在雪地上傳得很遠。原本平靜地丘陵地帶,一支龐大的繡著剝皮人紋章的軍隊出現(xiàn)。這也是拉姆斯不擔心史坦尼斯逃亡的原因。盧斯·波頓公爵,率領(lǐng)著另一只波頓大軍,埋伏在丘陵之中。不得不說,史坦尼斯的嗅覺很靈敏。要是史坦尼斯蒙頭沖進丘陵,會給拉姆斯省很多力氣。
史坦尼斯冷漠地看著逐漸接近的波頓步兵。他仍在等自己的軍隊緩慢聚集??吹椒诽鼓崴箾]有驚慌。這在他的預料之中。史坦尼斯命令手下忠誠卻殘暴的克拉頓·宋格爵士帶領(lǐng)一千人,前往阻止后方出現(xiàn)的波頓士兵。
并不漫長的逃亡損失慘重。史坦尼斯帶領(lǐng)一萬三千士兵出征,現(xiàn)在只有大概七八千人。剩下的要么被波頓殺死,要么逃入了濃密的狼林。
史坦尼斯騎馬,緩緩從眾人前方經(jīng)過。他看到了驚恐,看到了不安。唯獨沒看到勇氣和信任。
“各位!”史坦尼斯的聲音很平穩(wěn),缺少激情、缺少感染力,但能令人信任,使人平靜?!艾F(xiàn)在,我們已經(jīng)進入絕境!我們沒有任何退路!握緊你們手中的長劍,勇士們。它是唯一能使你們活下去的東西。敵人正在接近,他們想要撕碎我們。而我們,將用我們的勇氣,擊垮他們!”
“擊垮他們!”南方騎士們揮動著長劍,大吼。
戴佛斯爵士握緊自己的短劍。這時,已不是勸說國王逃走的時間了。如果國王選擇死戰(zhàn),他便要緊緊跟隨在國王身邊。戴佛斯爵士聽到士兵們在切切私語,像死神般談論死亡。這種談論令他們恐懼,也讓戴佛斯不安。戴佛斯看到宣誓效忠賽文家族的凱勒·孔頓爵士和屬下低語。戴佛斯懷疑他們想用國王的腦袋,向波頓換一條生路。
史坦尼斯國王對此絲毫未覺。他親自率領(lǐng)士兵,迎向靠近的波頓追兵。他們在逃亡中變得散亂,追兵們同樣零散不堪。國王顯然想乘對方立足不穩(wěn),進攻他們,從而獲得優(yōu)勢。
雙方很快混戰(zhàn)在一起。
戴佛斯看到拉姆斯·波頓,那個被稱為‘小剝皮’的私生子,獰笑著騎馬朝他們趕來。他的身后,跟著那些兇殘的獵犬。
史坦尼斯國王也看到了私生子。史坦尼斯沒有退縮,選擇騎馬迎上去。
“不,離他遠點,陛下?!贝鞣鹚乖谛睦镎f,同時駕馬跟上國王。
拉姆斯的劍法不成章法,混亂不堪,但卻進攻兇猛,看上去就像不要命一般。拉姆斯完全沒有防護自己的欲望,他就是個瘋子,不斷的攻向史坦尼斯。
不同于拉姆斯,出生于拜拉席恩家族的史坦尼斯,經(jīng)過城堡教頭完整的劍術(shù)教學。
史坦尼斯一邊后退,一邊觀察著對方的弱點。拉姆斯的進攻看似凌厲,其實沒對史坦尼斯造成任何威脅。史坦尼斯冷靜地挑開拉姆斯的劍,終于,他等到了一個機會。史坦尼斯沒有仁慈,一劍刺中拉姆斯的肩膀。后者發(fā)出慘呼,向后退卻。
私生子的好小子和好姑娘們沖上來。
史坦尼斯凌空刺穿一條獵犬的身體。獵犬倒在地上,抽搐掙扎,鮮血很快浸潤它身下的雪地。另一只獵犬咬住史坦尼斯的脛甲,史坦尼斯用力甩動,但獵犬絲毫不松口。
“見鬼?!?p> 國王咒罵,一劍刺死了這條叫做維妮的狗。為了紀念被自己殺死并剝皮的女人,拉姆斯用女人的名字來命名他的獵犬。
“野種,”史坦尼斯聲音冰冷,“很快,你就會像你的瘋狗一樣,躺在地上瑟瑟發(fā)抖?!?p> “是嗎?”
私生子擦掉嘴角的血。他扯開衣袖,任由鮮血向下淌,看著格外滲人?!八惺裁疵郑肯A諏??叛賊!我會找到她。像對其他女人一樣,讓我的狗殺了她,剝了她的皮。你等著吧!叛賊。我將擁有一條叫希琳的母狗——”
“蠢貨!”
國王震怒,他駕馬沖向小剝皮。小剝皮獰笑著,朝波頓軍內(nèi)退去。如果史坦尼斯追得過深,等史坦尼斯回過神來,會發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)深陷重圍。
史坦尼斯追了上去。
小剝皮不斷嘲笑史坦尼斯,引誘他,將他帶到更深,騎士們無法救援他的地方。只要殺死史坦尼斯,波頓家族就算獲得了戰(zhàn)役的勝利。
小剝皮的心歡樂起來,他將要為父親獲得另一次勝利。這一次,波頓大人一定會對他另眼相看。
就在這時,一陣馬蹄聲響起。