老崔:今早發(fā)生了一件恐怖的事。
沈應:什么事?
老崔:我家屋頂上落滿了烏鴉。
沈應:為什么?
老崔:我不知道。更恐怖的是,我一走,屋頂上的烏鴉全都跟了上來。
沈應:他們找你的?
老崔:顯然如此。這時,路邊散步的老大爺問我,小伙子,你的晦氣漏了?
沈應:噗!什么意思?
老崔:據(jù)老大爺所言,每個人都有運氣和晦氣兩個值,通常兩者相互中和,但如果某天哪個值超過了另一方,就會開始往外漏。
沈應:烏鴉就是晦氣往外漏的象征?
老崔:是。烏鴉最喜歡吸食晦氣。
沈應:那你漏出的晦氣被烏鴉吸食干凈,就不會倒霉了。
老崔:事實上,老大爺說,烏鴉本身能帶來晦氣,而且和烏鴉呆久了,晦氣將源源不斷地增加,它吸食完我漏出的晦氣,帶來的晦氣又使我外漏,我今天還是會倒霉。
沈應:你今天倒霉了嗎?
老崔:沒有,我化解了這個危機。
沈應:怎么做的?
老崔:老大爺建議和運氣往外漏的人在一起。
沈應:運氣往外漏的人有什么特征?背后放金光嗎?
老崔:還真是。
沈應:你找運氣往外漏的人了?
老崔:沒有,我身后跟著上萬只烏鴉,路人見到我就跑。
沈應:難怪,我想想就不寒而栗。
老崔:正當我絕望之際,一個小孩兒沖到我面前,雙目放光地看著我。
沈應:小孩兒的思路總和大人不一樣。
老崔:我很驚訝,他居然問我是烏鴉俠嗎,還想我給他簽名。
沈應:烏鴉俠?確定不是烏鴉怪?
老崔:當時我也這么說。
小孩兒卻說,管他烏鴉俠還是烏鴉怪,只要酷就行。
沈應:烏鴉酷嗎?
老崔:當時我也這么問。
小孩兒十分堅定地點頭,用他這個年齡能想到的所有溢美之詞,盛贊烏鴉凄厲的叫聲和漆黑的羽毛。
最后還痛斥我們的刻板印象,認為我們覺得烏鴉帶來厄運,是一種將自己的不幸遷怒他人的行為。
沈應:挺有道理,然后呢?
老崔:然后神奇的一幕發(fā)生了,我身后的烏鴉全部飛走了。
沈應:這些烏鴉被小孩兒感動了?
老崔:我倒覺得是小孩兒讓我消除烏鴉帶來厄運的看法后,烏鴉就不再是厄運的象征,就不再帶來晦氣,它們吸食完我漏出的晦氣,就走了。
沈應:你的意思是,烏鴉不僅不是帶來厄運的害鳥,反而是吸食厄運的益鳥?
老崔:烏鴉本來就是益鳥。