第16章 譯后余墨
晉代有個叫孫楚的狷介才俊,年紀(jì)輕輕的就想隱居山林了。他對好友王濟(jì)說,自己隱居之后將“枕石漱流”,可是,一激動就說錯了,說成了“枕流漱石”。王濟(jì)哂笑道:“流非可枕;石非可漱。”孫楚發(fā)急道:“枕流欲洗其耳;漱石欲厲其齒?!保ㄒ姟稌x書·孫楚傳》)不料他的這個自圓其說——“枕流漱石”,在《世說新語·排調(diào)》的推波助瀾之下,竟然成了有名的成語。
怎么個有名法呢?有名到漂洋過海,出了國了。...
晉代有個叫孫楚的狷介才俊,年紀(jì)輕輕的就想隱居山林了。他對好友王濟(jì)說,自己隱居之后將“枕石漱流”,可是,一激動就說錯了,說成了“枕流漱石”。王濟(jì)哂笑道:“流非可枕;石非可漱。”孫楚發(fā)急道:“枕流欲洗其耳;漱石欲厲其齒?!保ㄒ姟稌x書·孫楚傳》)不料他的這個自圓其說——“枕流漱石”,在《世說新語·排調(diào)》的推波助瀾之下,竟然成了有名的成語。
怎么個有名法呢?有名到漂洋過海,出了國了。...