第105章 瑪克戈拉!
這是怎么回事?
布萊克摩爾已經(jīng)隱隱猜到發(fā)生了什么,這讓他的內(nèi)心有點(diǎn)慌,但還是強(qiáng)作鎮(zhèn)定地掃視著城墻上的獸人。
然后,布萊克摩爾就看到了那張熟悉的臉。
薩爾。
薩爾也正看著布萊克摩爾,頓時(shí)四目相對(duì)。
但此時(shí)的薩爾,他的眼神已經(jīng)沒有了之前的順從,更多的是一種堅(jiān)毅和決心。
然后,在薩爾的身邊又出現(xiàn)了一個(gè)金發(fā)女人。
塔蕾莎。
她看向布萊克摩爾的眼神,更是充滿了怨恨和厭惡。
布萊克摩爾霎時(shí)間似乎明白了一切。
“你背叛了我了嗎?薩爾?”布萊克摩爾沖著城墻上喊道,“和這個(gè)卑賤的女人一起?”
雖然木已成舟,但他還是想再最終確認(rèn)一下。
薩爾卻并不回話。
但這已經(jīng)算確認(rèn)了。
布萊克摩爾有點(diǎn)氣急敗壞:“我從小把你撫養(yǎng)長(zhǎng)大,培養(yǎng)你成為競(jìng)技場(chǎng)的英雄,你竟然就為了這個(gè)賤女人而背叛我?”
“不許再說她了!”薩爾咆哮了一聲,“我只是你的奴隸,只是你的工具!在你的眼里,所有人都是可利用的工具!”
布萊克摩爾張大了嘴,還想再說些什么,背后卻傳來了一陣“嗚嗚嗚”悠揚(yáng)的號(hào)角聲。
布萊克摩爾轉(zhuǎn)頭看去,在道路的遠(yuǎn)方,出現(xiàn)了一排又一排的士兵。
而騎著馬站在隊(duì)伍最前方的,正是羅德。
在羅德一旁的,則是德拉克少校。
羅德的隊(duì)伍站定之后并不繼續(xù)向前,而是看著城門這邊。
布萊克摩爾這下才徹底明白了。
薩爾和羅德聯(lián)手了?。?p> 不,還不止這些。
德拉克少校也是羅德一伙的,甚至連赫爾庫拉也是他們一伙的!
這樣才能解釋赫爾庫拉的法師隊(duì)伍為什么突然無故失蹤。
自己以為算無遺策,但實(shí)際上,自己一直都在羅德的股掌之中,被耍得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)!
現(xiàn)在羅德應(yīng)該是在等薩爾出手。
只要獸人們打開城門出擊,而羅德再率軍向前,他們就可以把布萊克摩爾的這伙敗軍包個(gè)餃子,進(jìn)行全殲。
“瑪克戈拉!我要求瑪克戈拉!”突然,布萊克摩爾沖著薩爾大喊道,“我,敦霍爾德領(lǐng)主布萊克摩爾,向你們獸人的領(lǐng)袖薩爾正式發(fā)起瑪克戈拉!”
此話一出,獸人們的身軀均是驀然一震,彼此的眼神中都出現(xiàn)了一絲遲疑。
瑪克戈拉是獸人語,差不多是通用語中“榮耀決斗”的意思,是獸人的一種神圣的決斗儀式。
其實(shí)就是某人向另一個(gè)人發(fā)起一對(duì)一的決斗。
這種決斗一般是為了爭(zhēng)奪某種領(lǐng)導(dǎo)權(quán),例如隊(duì)長(zhǎng)、氏族酋長(zhǎng),乃至部落大酋長(zhǎng)等等,當(dāng)然并非每次都如此。
瑪克戈拉沒有什么特定的規(guī)則,唯一不變的是雙方戰(zhàn)斗至死,或者到有一方屈服為止。
最近的一次瑪克戈拉,是在第一次大戰(zhàn)末期。
當(dāng)時(shí)黑石氏族的奧格瑞姆·毀滅之錘向大酋長(zhǎng)黑手發(fā)起不死不歸的瑪克戈拉決斗,并斥責(zé)大酋長(zhǎng)是將族人出賣給燃燒軍團(tuán)的叛徒。
最后,奧格瑞姆用毀滅之錘擊碎了黑手的頭顱,贏下了這場(chǎng)戰(zhàn)斗,成為了部落的第二任大酋長(zhǎng)。
現(xiàn)在,深知獸人文化的布萊克摩爾提出瑪克戈拉,這就是給自己現(xiàn)在這種四面楚歌的局面尋找到一絲生機(jī)。
因?yàn)楝斂烁昀褪且粚?duì)一!
勝利者獲得一切!
這樣他就不用面對(duì)薩爾和羅德的兩面夾攻了。
“哈哈……別搞笑了吧,尊貴的布萊克摩爾領(lǐng)主?”羅德的聲音從后方響起,“據(jù)我所知,瑪克戈拉只是人家獸人或者說部落之間的儀式吧,你什么時(shí)候加入部落啦?”
“我同意接受瑪克戈拉?!背菈χ蠀s傳來了薩爾那低沉的噪音。
這一下,周遭所有獸人目光的焦點(diǎn)都落在薩爾的臉上。
“呃……”羅德想了想,也不再說話。
他知道薩爾的性子,或者說大部分獸人的性子?
就算知道這是布萊克摩爾求生的一種方式,薩爾仍然會(huì)答應(yīng)。
這是屬于一個(gè)獸人的驕傲,更是屬于一個(gè)獸人領(lǐng)袖的榮耀。
果然,現(xiàn)在大家就看到薩爾的臉色更加的堅(jiān)定,他大聲地說道:“獸人從不畏懼挑戰(zhàn)!現(xiàn)在傳令下去,打開大門,禁止擅自攻擊他們!”
……
很快,城門就打開了。
獸人們簇?fù)碇_爾走出了城門,來到了城墻前的空地上。
這些剛剛從棚屋里逃脫出來的獸人身上都沒有護(hù)甲,全部裸露著上身,但更顯肌肉感和力量感。
與之前在棚屋里不同的是,現(xiàn)在他們每個(gè)人手上都拿著各種武器,刀、劍、斧、錘……顯然是從敦霍爾德城堡的軍械庫里拿來的,或者,就是直接從這里的衛(wèi)兵手上收繳而來。
布萊克摩爾的眼睛瞇了一下。
現(xiàn)在他的士兵們也列好了陣勢(shì),面對(duì)著獸人們,正好形成了對(duì)峙的局面。
羅德的軍隊(duì)仍然是按兵不動(dòng),靜靜地看著遠(yuǎn)處這即將開始的決斗。
很快,獸人那邊綠色的人潮如同潮水般左右分開,薩爾大步前行走出人群。
他現(xiàn)在手上拿著的,是一把大型戰(zhàn)斧,看上去有十足的重量。
薩爾的步伐很重,每走一步,腳下的碎石似乎都會(huì)會(huì)發(fā)出不堪重負(fù)的呻吟聲。
在離布萊克摩爾不到五米外時(shí),薩爾站定,目光鎖定在他的身上。
隨后,薩爾伸出了右手。
后排的一個(gè)獸人走上前來,將一面紅色的旗子放到薩爾手上。
薩爾把旗子往地上一扔。
這是瑪克戈拉儀式的一部分。
只是現(xiàn)在獸人們并沒有真正的部落戰(zhàn)旗,只能拿這面紅旗子先替代一下。
布萊克摩爾當(dāng)然明白。
他也一抬手,身后一位旗手也將代表著敦霍爾德城堡的戰(zhàn)旗交到他的手中。
布萊克摩爾接過戰(zhàn)旗,同樣把旗丟在了地上。
“瑪克戈LS爾振臂高呼,吼聲如雷。
薩爾的吼聲一呼百應(yīng),轉(zhuǎn)瞬間,成百上千的獸人齊聲高喊出同一個(gè)聲音:
“瑪克戈拉!”
“瑪克戈拉!”
“瑪克戈拉!”
然后就是一陣“呼!呼!呼!呼!”的嘶吼。
每一個(gè)獸人都不停舉起、放下自己的武器,發(fā)出那種原始而豪邁的聲音。
這種震耳欲聾的聲音讓布萊克摩爾這邊的士兵有點(diǎn)被嚇住,一時(shí)臉上都露出膽怯的神情。
“來吧!”布萊克摩爾則是抽出了他的長(zhǎng)劍。
該來的,總是要來的。
薩爾則沒有再說話。
他揮起巨斧,邁起震撼天地的沉重步伐,大步朝布萊克摩爾沖了過去!
————
PS:編輯說下個(gè)月一號(hào)就要上架了,到時(shí)候會(huì)寫個(gè)小番外當(dāng)上架感言,各位來支持一下首訂什么的啊……