Chapter18 暴風雨前的寧靜
周五,Newt倒是比較慘,上午才和Gally跑了幾趟銀行,下午被喊去商會開會了。比起上次“監(jiān)視”工人集會的狹小場所,這一次的條件明顯好了很多。沙發(fā),美酒和散發(fā)著誘人香味的點心。在這里,他們可以隨意坐著,暢所欲言。
莫爾頓端著杯酒隨意的躺在沙發(fā)上,笑著討論著他利用加勒比海岸的棉花降低了多少成本。詹森挺直了脊梁,正襟危坐,一直摩挲著手里的拐杖。身著半舊的深灰色西裝,他坐在那里,看上去就和商會邊上擺著的古董立柜一樣陳舊。Newt坐在和他打招呼的一個工廠主邊上。一直畏畏縮縮的工廠主像是有了靠山一樣,瞬間直起背,話也說的大聲了點。
所有人都到齊了,有像莫爾頓一樣,一臉淡定還有說有笑的投機者;也有像詹森這樣嚴肅的工廠主;還有一部分是和Newt一樣的新貴族,他們不安的看著外面,但眼神異常堅毅。時不時的竊竊私語,或點頭或搖頭,每個人的臉上都浮現(xiàn)出焦慮的神情。他們已經知道了工人們準備罷工的消息了。大廳劃分出明顯的三個圈子。
莫爾頓端著酒杯,走到Newt的圈子里,“嘿,Gally老弟,要不要跟我一起做投機。聽說最近工人又在準備鬧漲工資的事情了?跟著我,我保證你到手的錢能滿足工人的需求,還能翻一倍。我上次就掙出了整整兩個月的工資?!?p> 他話音剛落,立刻就有個頭發(fā)花白的老者不屑地問道:“真要是這么有錢,你怎么還拖欠著工人四個月的工資?”老者是德文特的舊貴族,正巧趕上圈地運動土地被圈走,走投無路只能參與紡織廠的建設,卻也因此保住了自己的資本和地位。
莫爾頓不以為意的笑起來,“我的錢還在市場上呢。再說了,發(fā)工資不是便宜了這幫只想漲工資的懶蟲了。他們這種低下階層怎么會懂錢生錢的道理呢。錢放在他們手里只是浪費,根本不會起到帶動經濟的作用?!焙退慌傻耐稒C者紛紛附和。
舊貴族們噓聲四起。詹森卻一直坐在那里沒有動。他在等Newt開口。
他親身經歷過圈地運動,親眼見過那些沒落的舊貴族的土地被新貴族們圈走,蓋起一所所工廠。他知道,真正能適應這個時代只有Newt這樣的新貴族。
現(xiàn)在已經不是他們所知道的那個世界了,他更樂意去傾聽這些新觀點,新看法。詹森將目光投到了Newt身上,跟著好幾人都看向Newt,屋里逐漸安靜下來。
Newt察覺到了眾人看向自己的目光。他從自己的圈子里走出來,“罷工的事情,你們應該都知道了?!?p> 莫爾頓放肆的笑起來,“不就是又來一次罷工嘛。前前后后都多少次了,不久就會消停的,完全沒必要擔心?!睒酚^的投機者們,紛紛不以為然。
舊貴族們更關心自己的生活,他們覺得這次的工資漲得合情合理的?!拔矣X得我們不能再壓低棉布價格了。再低就沒有利潤了。老艾登家都已經倒閉了。要不我們請政府出面,禁止美國布料的進口,或者增加進口關稅?強行讓我們的布料占領市場好了?!?p> Newt皺著眉,“眼下最重要的是工人罷工的事情。他們今天5點開始罷工,并且做好了停工一周以上的準備。除了我的工廠,所有工廠都逃不過。德文特所有工廠整體停機一周,這個代價相信在座的各位都接受不了?!?p> 整體停機一周,商會議事廳瞬間鴉雀無聲。德文特,這座工業(yè)城市的呼吸全依賴于大大小小工廠里那些一前一后推動的紡織機。如果這些機器停掉了,就相當于這座城市的呼吸的停止了。人沒有了呼吸會死,那這座呢?所有人都不敢想,不敢問。
“別說這些沒用的,倒是拿個解決方案出來啊?!庇幸粋€脾氣暴躁的工廠主立刻開罵了,他迫切的想解決這個問題。他手里壓了不少訂單,如果不能按時交貨,他就要宣布破產了。
莫爾頓像一只嗅到了奶酪味道的老鼠。他嘴角眼角彎成了從沒見過的完美弧度,“嘿,我朋友倒是愿意借些錢給你們,至少可以撐過這一周的罷工?!?p> “呸?!敝暗睦险咚查g憤怒了,“錢的味道你立刻就能聞出來。就你樣的貪婪者還會主動提出幫助我們?”
被人戳穿的莫爾頓也一點都不羞愧,反而更加自豪起來,“說的沒錯。我的確不會免費幫助。這些錢都是要貸款的,就比銀行利率高個2%而已。如果還不起也沒有問題,就當我資金入股你們的工廠?!?p> 當場,很多工廠主立刻紛紛罵起來。這些受過教育的紳士們罵起人來也是斯斯文文的,不會對莫爾頓形成任何攻擊,到讓他更加享受了。
Newt皺著眉,走到窗邊,似乎在聆聽著什么。Gally不解,“Newt,都什么時候,你怎么還在開小差啊?”
他的話,吸引了在場所有人的目光。他們好奇的看著這位新貴族的典型代表,想知道他為什么還能如此的淡定。詹森終于開口問了今天到會的第一句話,“你在聽什么?”
“太安靜了,”Newt皺著眉看向窗外,“不正常。”
工廠主們安靜下來,仔細聽著外面,的確安靜的不正常。;今天的風并沒有夾雜著機器的聲音。天空也是難得的干凈,不會有惱人的飄絮。
“幾點了?”
Newt覺得事情不對,立刻轉頭問福瑞派。不用等對方回答,廣場的五下鐘聲就告訴他,已經是下午五點了。罷工已經開始了。沒有人宣布會議結束,但是每個人都非常自覺地退場。很快,一輛輛馬車就開始向工廠區(qū)飛馳而去。
寒冬至,天欲晚。工廠區(qū)黑色的建筑,光禿禿的樹干像鬼屋一樣的佇立在道路盡頭。工廠主們的駕著黑色的馬車奔赴他們自己的領地。
Newt不知道為何突然想起Thomas曾經和他說過的比喻:“你不覺得這個場面就像身著黑衣的吸血鬼們,駕著他們的蝙蝠拉著車巢的樣子嗎?”他不敢茍同,畢竟如果認同了Thomas,那不就是變相罵自己是吸血鬼嗎?
但是,目前看來,Thomas的形容倒是沒錯。