第一章:奔赴波赫亞
工匠伊爾瑪利寧遇到了她心愛的姑娘,……………………在他鍥而不舍的追求下,終于來到了可以談婚論嫁的時(shí)候了。
伊爾瑪利寧計(jì)劃前往波赫尤拉的土地,去向他心愛的女神求婚,但卻又在著裝上泛起了愁困,于是他向他的妹妹,黎明姑娘,黑夜的女兒:安尼基發(fā)出了求助。
安尼基就住在紅橋的盡頭那邊,當(dāng)她一來到工匠的工場,伊爾瑪利寧便立刻開口說道:“我將給你打造最好的戒指,最漂亮的頭飾,以及佩在胸前的十字架。但若是因?yàn)槟?,讓我最終失去了摯愛,我會(huì)打爛你的所有首飾,并將他們?nèi)舆M(jìn)熔爐?!?p> 安尼基自信滿滿的、不以為然的說道:“必然不負(fù)你所約,你現(xiàn)在可以為我打造心愛的首飾了,我去先幫你把浴室燒熱?!?p> 伊爾瑪利寧囑咐道:“要用那種細(xì)細(xì)的木片生火,它們可以讓整個(gè)浴室都充滿了香氣,再給我制一點(diǎn)肥皂,好讓我洗凈我的頭,擦白我的身體,洗掉秋天帶來的爐灰?!?p> 安尼基秘密地前往燒熱浴室,用大風(fēng)吹折樹枝,雷電擊斷樹木;從神圣的井中汲取井水;從大河中取來石子將它們燒熱;用母親的蜜汁調(diào)灰,用骨髓制作肥皂;在灌木叢中摘下樹枝,做成浴帚,又將蜂蜜涂抹在浴帚上,放在涂蜜的石子上燒熱。
……………………
等偉大的原始的工匠伊爾瑪利寧為安尼基打造好了她的首飾,放在了姑娘的手心中間。
安尼基就非常滿意的說道:“浴室里已經(jīng)充滿了蒸汽,用了最好的浴帚,里面將會(huì)非常的暖和,把你的頭發(fā)洗成亞麻色,把你的身體洗的就像雪花一樣充滿了光輝?!?p> 伊爾瑪利寧聽從安尼基的言語走進(jìn)了浴室,他認(rèn)真的清洗著自己,直到他的皮膚變得越發(fā)清潔白皙,眼睛閃耀著明亮的光華,額角輝煌亮麗,整個(gè)身體都散發(fā)出了閃耀的光芒。
……………………
工匠走出了浴室,他就像一顆輝煌綻放的玫瑰,美麗的讓大家?guī)缀醵颊J(rèn)不出他來了。
待伊爾瑪利寧洗浴完畢之后,黎明的姑娘安尼基就立刻拿來麻紗的襯衣,罩住他赤裸的身體與永不流汗的手臂;拿來長褲包裹住他的大腿與不染煤灰的臀部;拿來漂亮的長襪,遮蓋他的脛骨,遮蔽他的小腿;來自薩克森的靴子正好合腳的掩藏著長襪;一件藍(lán)色的上衣襯著赤褐色的里子罩在了麻紗的襯衣上面;之后是一件用四種布料縫制而成的最新款式的羊毛外套;一襲嶄新的皮衣,上面有著一百多層的衣褶披在羊毛外套的上面;繡金的腰帶牢牢地系在腰間;鮮艷的繡金手套戴在漂亮的手上,那手套看起來像是來自南方的奢侈手藝;一頂高高的帽子戴在著金黃色的頭發(fā)之上;…………今天的伊爾瑪利寧看起來就像是最漂亮的、被遮掩住光華的新郎。
伊爾瑪利寧一穿戴完畢,就向著祂的仆從發(fā)出命令:“快給我預(yù)備好一輛最漂亮的雪車,套上一匹快馬,我現(xiàn)在就要前往波赫尤拉?!?p> 謙卑的侍從恭敬的問道:“馬棚里有六匹快馬,都已經(jīng)用燕麥喂的膘肥……?!?p> 伊爾瑪利寧說道:“那就用最好的那一匹,長著栗色毛發(fā)的快馬,然后再給我備上六只杜鵑,七只青鳥,讓它們停在車架上,歌唱著令人愉快的曲調(diào)。再給我一張熊皮,作為我的坐墊,光亮的雪車外面還要再披上一層用來遮蓋的海象皮?!?p> 熟練的信徒們很快便按照伊爾瑪利寧的吩咐制備妥當(dāng)了,他們給栗色的馬駒套上了馬具,雪車前架上站立著六只杜鵑與七只青鳥,唱著愉快的曲調(diào),一張熊皮作為主人的坐墊,一張海象皮遮蓋光亮的雪車。
偉大的原始的工匠向著天空唱起了鑄詞:
“云彩??!撒下你的雪來,
讓軟軟的雪花堆積,
讓雪車在雪原上奔逐,
在雪堆上迅速地滑去?!?p> 天空立刻就降起了大雪,軟軟的雪花迅速的堆積,很快便掩蓋過了灌木叢的枝椏,沒過了灌木從的土地。
伊爾瑪利寧坐在雪車?yán)?,口中祈愿似的喃喃自語:“但愿我的能順利的到達(dá)波赫亞,在前往的途中,雪車不會(huì)四分五裂。”
言語說罷,伊爾瑪利寧立刻趕起了馬車向著前方奔馳,馬兒在大路上跳躍,跳過了海邊的沙灘,沿著息瑪海峽的海岸,經(jīng)過長滿了赤楊樹林的小山,沙灘上的石子在雪車經(jīng)過的時(shí)候噼啪作響,沙子飛進(jìn)了他的眼睛,海水賤上他的胸膛。
伊爾瑪利寧趕著雪車,向著波赫亞整整前進(jìn)了三天三夜,在第四天的時(shí)候,他看到了一艘熟悉的大船,淡灰色的船身上面描繪著紅色的漆畫,船頭鍍著金,船尾鍍著銀,船桅上飄蕩著藍(lán)色與紅色的帆,光潔的船板上站著他熟知的朋友:維納莫寧。
伊爾瑪利寧看著海面上架著大船的維納莫寧開口問道:“嘿,我的朋友,你這是要去哪里?”
維納莫寧回答道:“前往波赫尤拉,去尋找我的摯愛?!钡哉Z中卻充滿了掩藏不住的憂愁。
………………………………
言語之后他們繼續(xù)向著波赫尤拉奔馳而去。
船駛著,岸上有回聲。
馬跑著,大海有回響。
他們只前進(jìn)了不久,便來到了波赫尤拉的圍欄旁邊,看護(hù)家園的大犬,看見了他們的身影,那是一頭長著灰褐色毛發(fā)的大狗,它沖著兩人大聲狂吠,之后又漸漸的垂下了尾巴,落下了聲音。
波赫亞的女主人聽見了大狗的狂吠,她喊道:“我的女兒,去看一看,那只灰褐色的長耳朵狗在喊什么?”
但他的女兒卻回答道:“我可沒有這個(gè)時(shí)間,我還要打掃最大的牛欄,照料我們的牛群,我還要用磨子磨面,用篩子篩粉。”
城堡的息希在低聲犬吠,波赫亞的女主人再一次的說道:“波赫亞的老婦人,去看一看,那只灰褐色的長耳朵狗在喊什么?”
只是老婦人卻回答道:“我可沒有這么多空閑時(shí)間,我還要預(yù)備我們所有人的晚餐?!?p> 波赫亞的女主人嘟嘟囔囔道:“婦女為什么總是這么忙碌,而姑娘們又總是這么的急躁,為什么她們不再聽從我的言語…………我的兒子,去看一看,那只灰褐色的長耳朵狗在喊什么?”
而她的兒子卻說道:“我沒什么時(shí)間去看,我還要去磨這把鈍了的斧頭,好將這么一大堆木頭劈成柴薪。”
……………………
最終在不得已之下波赫亞的女主人只能自己走出院墻察看,她向著麥田最遠(yuǎn)的地界眺望,沿著狗鼻子所指著的方向,那是一處被狂風(fēng)暴雨所籠罩的山頭,山上長滿了赤楊樹的樹林。
波赫亞的女主人登上山峰放眼眺望,她看見一艘紅船劃出了楞比的海灣,還有一輛精美漂亮的雪車沿著息瑪海峽的海岸邊奔馳。
波赫亞的女主人看到了這里的一切之后,她就立即趕回了房屋,向屋子的眾人喊道:“有兩名陌生人正向著這里趕來,一個(gè)從藍(lán)藍(lán)的海面駛來,一個(gè)駕駛著精美華麗的馬車,就在息瑪海峽的岸邊??晌覀冇衷撊绾沃肋@群陌生人來我們這是為了什么,他們的到來對我們來說,到底是福是禍?…………?!?p> 波赫亞的女主人沉思默想著,她吩咐道:“過來,我的小女奴,去拿一塊山梨枝來,將它擱置在火上燒烤,如果木枝流下血液,那名便預(yù)示著這群陌生人是為了戰(zhàn)爭而來,如果木枝上流下的是甘甜的泉水,便預(yù)示著,這群陌生人是為了和平而來?!?p> 時(shí)間只過去了不久,波赫亞的小女奴便拿來一根漂亮的山梨枝,她將木枝放在火上燒烤,但樹枝上既沒有流下恐怖的血水,也未曾流下甘甜的泉水,木枝上只有流下的甜蜜的甘露。
眾人不解其意…………。
只有躲在屋角下的老婦人:索瓦戈突然開口說道:“如果木枝上流下的是甜蜜的甘露,那么就預(yù)示著來到這里的陌生人是為了神圣高貴的婚姻而來?!?p> 聽聞了此言之后,波赫亞的女主人就立刻帶著大家來到了波赫尤拉的院墻邊上,他們向著遠(yuǎn)方眺望,只見在息瑪海峽的海面上航行著一艘神奇的快船,淡灰色的船身上面描繪著紅色的漆畫,船頭鍍著金,船尾鍍著銀,船桅上飄蕩著藍(lán)色與紅色的帆,一位英雄坐在船尾,手里扶持著銅制的舵柄;
海岸邊上是一匹飛奔的快馬,馳行著漂亮華麗的雪車,車架上有著六只正在啼喚的杜鵑,還有七只正在歌唱的青鳥,一位健壯的英雄正坐在馬車上拉著雪車的馬韁。
波赫亞的女主人立刻知曉了所有的一切,她帶走眾人回到了來時(shí)的屋子,她吩咐道:“讓我們準(zhǔn)備好蜜酒,就用那只裝著兩只耳朵的酒杯。…………乘船的那位是創(chuàng)造女兒的兒子:維納莫寧,他帶來了滿滿一船的金銀珠寶;
而那位架著華美雪車而來的是舊日天空,創(chuàng)造者:伊爾瑪利寧,他沒有帶來財(cái)寶,但他的雪車的車廂里裝滿了知識(shí)與符文?!龊媚銈兊倪x擇,心甘情愿得將手中的蜜酒交到那一位英雄的手中?!?p> ……………………。
抄書大師
我的書有兩套劇情,一套表劇情,一套是里劇情。 但我發(fā)現(xiàn)我似乎是有些高估了大部分讀者,雖然我覺得我的隱喻描寫了已經(jīng)是半公開式了,但我跟讀者溝通時(shí),發(fā)現(xiàn)他們依舊只是看到了我那一套表劇情。 雖然我不想報(bào)太多希望,但我希望那些還有追更我這本書的人,至少能夠搞懂 “野神”“舊神”“古神”“新神”“異神”“外神” 它們之間的區(qū)別與意思到底是什么。 另外還需要我再寫一篇作品相關(guān)么?但我又怕,我的作品相關(guān)寫的太多你們嫌煩,畢竟已經(jīng)有人向我提出我的作品相關(guān)太多了。 說實(shí)在的,我除了那一條淺表的底層邏輯架構(gòu)之外,還有一套不那么淺表的名詞設(shè)計(jì)。 我希望你們有看懂的人可以在評論區(qū)告訴我一聲,謝謝了。 哎!早知道寫爽文了,費(fèi)了大力氣,卻沒人能看懂我背后的劇情。