029 【漢語(yǔ)拼音方案】
“自己的文字……”下雨天嘆了口氣,“我也考慮過(guò),但卻感覺(jué)無(wú)從下手,并非誰(shuí)都是塞闊雅?!?p> 塞闊雅是切羅基人,切羅基文字的創(chuàng)造者,他還曾拜訪(fǎng)各族,以嘗試創(chuàng)造出一種通行所有部族的文字,但這顯然不可能做到。
最終這位印第安文字事業(yè)的先驅(qū)在四處奔波中病逝,遺憾而終。
馬哨沉默了一會(huì),似乎還在猶豫,但最終還是下定決心,說(shuō)道:“我有一些思路?!?p> 下雨天聞言不由一愣。
不過(guò)他似乎十分信任馬哨,因此并未質(zhì)疑,而是有些期待地直接問(wèn)道:“什么思路?”
馬哨起身取來(lái)幾張白紙以及一根羽毛筆,隨后就在紙上書(shū)寫(xiě)起來(lái)。
他先是寫(xiě)下26個(gè)英文字母,接著又寫(xiě)下了一些它們的組合,如“zh”、“ch”、“eng”、“an”……
沒(méi)錯(cuò),就是后世新中國(guó)使用的《漢語(yǔ)拼音方案》。
印第安人想要發(fā)展,文字必不可少。但馬哨不是語(yǔ)言學(xué)家,甚至根本沒(méi)有什么語(yǔ)言知識(shí),連英語(yǔ)都稀爛,獨(dú)立創(chuàng)造文字根本不可能。
他創(chuàng)造文字的思路只有一個(gè),就是從他的母語(yǔ)入手,準(zhǔn)確地說(shuō)是他前世的母語(yǔ),中文。
中文是一套成熟的語(yǔ)言,也是一套比較難學(xué)的語(yǔ)言。
因此,雖然馬哨不止一次地想過(guò)為阿帕奇人全面引入中文,但理智下來(lái)想想,還是意識(shí)到根本不可行。
印第安人學(xué)中文肯定比中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)更難吧,而在學(xué)外語(yǔ)這件事上,馬哨自己就是一個(gè)失敗的例子。
如果真的全面引入中文,推行十年,印第安人的識(shí)字率恐怕連春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的水平都不一定能達(dá)到。
印第安人還有幾個(gè)十年?
馬哨覺(jué)得也就兩個(gè),如果等到南北戰(zhàn)爭(zhēng)打完,印第安人還不能在北美站住腳跟,還沒(méi)有建立起一個(gè)足以自保的堅(jiān)實(shí)根據(jù)地,那么以后的命運(yùn)跟前世的歷史多半也沒(méi)什么區(qū)別。
除此之外,還有另外一個(gè)原因阻止了他引入中文。
這個(gè)時(shí)代華工尚未到來(lái),美洲的華人鳳毛麟角,一個(gè)基本沒(méi)與外界接觸過(guò)的十三歲阿帕奇少年,該如何解釋他那一口流利到令人發(fā)指的中文?
難不成要宣稱(chēng)“昨夜大靈托夢(mèng),將一種美麗的文字傳授給我”?
太扯淡了!
如果是重生到公元前十九世紀(jì),馬哨或許愿意這么干。但現(xiàn)在是公元后十九世紀(jì),1844年,麥克斯韋都快要發(fā)表第一篇論文了。
這么做也許開(kāi)始時(shí)在印第安人當(dāng)中有奇效,但然后呢,印第安人驚嘆于神跡昭昭,從此篤信宗教不可自拔?
馬哨不希望這樣。
所以最終,他只能選擇《漢語(yǔ)拼音方案》,結(jié)合阿帕奇語(yǔ),創(chuàng)造出一種拼音文字。兩者融合的結(jié)果可能會(huì)不夠完美,但這是他唯一能實(shí)現(xiàn)的造字方案。
《漢語(yǔ)拼音方案》看似簡(jiǎn)單,但實(shí)際上它是后世數(shù)以萬(wàn)計(jì)的語(yǔ)言學(xué)者結(jié)合實(shí)踐討論出來(lái)的結(jié)果,既易學(xué),又實(shí)用,既簡(jiǎn)潔,又精準(zhǔn),既適合中文,又貼近英文。
它雖不完美,但絕對(duì)均衡,堪稱(chēng)正六邊形選手,有著強(qiáng)大的生命力。通過(guò)它,足以拼出所有阿帕奇詞匯。
而且馬哨不需要解釋什么,畢竟這套方案是1958年的,離現(xiàn)在還有一百多年呢。
眼下這個(gè)年頭,別說(shuō)《漢語(yǔ)拼音方案》,就是威妥瑪拼音都還沒(méi)出現(xiàn),他直接說(shuō)是自己發(fā)明的就行了。
至于未來(lái),如果大洋彼岸的中國(guó)人發(fā)現(xiàn)這套阿帕奇拼音竟然和中文莫名搭配,那也不難解釋——緣分嘛!
正好促進(jìn)一下雙方的友誼。
甚至更進(jìn)一步,兩邊趁此直接認(rèn)個(gè)親,說(shuō)是一萬(wàn)年前失散的親兄弟……反正馬哨絕對(duì)樂(lè)意這樣。
“我的設(shè)想是這樣?!瘪R哨一邊寫(xiě)一邊說(shuō)道,“這些字母和組合的讀音和英文差不多,比如a、b、c……an、han、en……然后可以用它們拼成阿帕奇語(yǔ)的詞匯。”
“數(shù)字‘一’可以用‘datelaa’表示,數(shù)字‘二’可以用‘nakeyi’表示或者簡(jiǎn)化為‘naki’,數(shù)字‘三’可以用‘tagi’……還有這個(gè)‘giao’……”
“對(duì)于聲調(diào)的變化,我們可以加入四個(gè)符號(hào),對(duì)應(yīng)四種基本的聲調(diào)。”
下雨天年紀(jì)輕輕就會(huì)說(shuō)多族語(yǔ)言,語(yǔ)言天分自然不一般,因此很明白了馬哨提出的方案,并且可以舉一反三,根據(jù)拼音規(guī)則寫(xiě)出了一大堆阿帕奇詞匯。
“ashilai、gousidan、gonsiei、naniyagei……”一個(gè)又一個(gè)阿帕奇字詞被創(chuàng)造出來(lái),他越寫(xiě)越激動(dòng),甚至連筆都有些拿不穩(wěn)了。
毫無(wú)疑問(wèn),這是一套絕對(duì)可行的方案,甚至在他看來(lái),這簡(jiǎn)直就是奇跡!
過(guò)去下雨天也想創(chuàng)造阿帕奇文字,但卻毫無(wú)頭緒,有種難如登天的感覺(jué)。
但當(dāng)馬哨提出這套規(guī)則,一切就仿佛水到渠成似的,各種字詞的誕生是那么的自然而然,行云流水。
他相信用不了幾天,阿帕奇語(yǔ)言就可以完成文字化。
“馬哨,你創(chuàng)造了阿帕奇文字!”下雨天一把抱住馬哨的胳膊,唾沫星子激動(dòng)地四處飛濺。
“冷靜?!瘪R哨尷尬地擦了擦臉。
下雨天激動(dòng)依舊,不能冷靜,他言之鑿鑿地說(shuō)道:“你一定是大靈派來(lái)拯救我們的,絕對(duì)是!我用生命擔(dān)保,這一定是大靈的旨意!”
“……”馬哨一陣汗。
他一直感覺(jué)大祭司下雨天的宗教信仰并不強(qiáng)烈,甚至經(jīng)常流露出一些唯物主義的苗頭,現(xiàn)在該不會(huì)因?yàn)檫@件事直接變成狂信徒薩滿(mǎn)吧。
他把話(huà)題重新引回文字上面:“咳咳,我們需要盡快完成所有字詞的建立,并且設(shè)置標(biāo)準(zhǔn)用法和更新規(guī)則?!?p> “標(biāo)準(zhǔn)用法和更新規(guī)則?”下雨天有些不解。
馬哨解釋說(shuō):“標(biāo)準(zhǔn)用法就是所有人都要盡可能遵循的文字使用方法,只有統(tǒng)一的語(yǔ)言才能交流,越統(tǒng)一越便于交流?!?p> 這不難理解,下雨天恍然點(diǎn)頭,但又問(wèn)道:“更新規(guī)則又是什么意思?”
“更新規(guī)則就是改變標(biāo)準(zhǔn)用法的規(guī)則,語(yǔ)言不是一成不變的,但也不能隨意改變。我們必須設(shè)置一套專(zhuān)門(mén)應(yīng)對(duì)語(yǔ)言變遷的規(guī)則,只有這樣,阿帕奇語(yǔ)言才有生命力?!瘪R哨緩緩說(shuō)道。
作為一個(gè)來(lái)自網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的人,語(yǔ)言的改變、創(chuàng)新、淘汰等演遷過(guò)程,對(duì)他來(lái)說(shuō)就是生活中的常識(shí)。
想不想吃西瓜
新書(shū)求收藏、求推薦。