首頁 諸天無限

格魯姆之書

第五十章 迷霧村

格魯姆之書 林華的書 2261 2021-05-15 08:05:00

  老婦人看到林江也將酒一飲而下,十分開心。

  林江抹了抹嘴,覺得可以打聽一些消息了。

  “噢,你說這個村子啊?!崩蠇D人思考了一會兒,說道,“這個村子叫做格魯姆,是一個很古老的村落?!?p>  接著,老婦人就將名為格魯姆村子來歷和消息說了個一清二楚。

  格魯姆是一個十分古老的村落,它似乎從公元前就已經(jīng)存在了。許多神話傳說、古老故事里都有一些這個村落的影子。格魯姆曾在梅林時代繁榮過,后面隨著黑死病的傳播漸漸衰落。直到二十世紀(jì)初,格魯姆只剩下幾十戶人家,一百多口人。由于格魯姆的地理優(yōu)勢,生活在這里的人完全可以自給自足,特別是戰(zhàn)爭年代,這里簡直是世外桃源。

  格魯姆信仰著古老的卡庫教??◣旖淌且粋€有著古老傳統(tǒng)、但比較松散的乖僻宗教,它有比人類還長的悠久歷史,也有各種古怪的儀式。

  卡庫教有自己的文字,但只有主教和少數(shù)牧師能夠參透一二。在科技革命來臨之后,能夠讀懂這種文字的人卻越來越少。

  凱瑟琳將眾人引到院子中,指著地上的奇怪形狀和特殊字符,向幾人展示了卡庫神的語言和文字。

  蘇月從中認(rèn)出了一些在海神教典籍中記錄的文字,而地上的文字顯然更加復(fù)雜,令人捉摸不透。但她此時沉浸在悲傷的情緒中,什么都沒說。

  眾人詢問卡庫教信仰什么神靈,老婦人對空氣鞠躬拜了拜,說道:“卡庫神?!?p>  “卡庫神?”林江皺眉問道。

  “是的,祂是萬物之神,困住你們的霧氣,就是祂創(chuàng)造的,也是祂用來保護(hù)我們的。”老婦人滿臉虔誠的說道。

  “如果你們想知道更多,不如去找居住在教堂的波爾主教和牧師瑞森·帕斯特?!崩蠇D人說道,然后指著桌上剩下的食物問道,“你們真的不再吃點嗎?”

  林江趕緊搖手:“不了不了,不敢讓您破費!”

  蘇月適時說道:“我們只要有個落腳的地方就可以了!”

  老婦人笑著說道:“這個要求太容易滿足了,我家的客房很多,雖然很久都沒人住過,但我每天都回去打掃一遍?!?p>  說著,老婦人帶著眾人,給四個人分別安排了一個房間。

  “沒想到,她家還蠻大的!”蘇月感嘆道。

  “休息時注意警戒,小心黑霧?!表n林說道。

  “但是進(jìn)村之后就沒有霧了。”林江搖頭,“但還是要小心。”

  幾個人互相打了聲招呼,然后進(jìn)入到了自己的房間里。

  林江進(jìn)到了第一個房間里,房間內(nèi)很干凈也很寬敞,雖然四處都是發(fā)霉的痕跡,但要比外面干燥得多。

  房間里面放著一張床、一個書桌,以及一把椅子。林江試了試那個椅子,看起來挺結(jié)實,于是坐了上去。

  坐在椅子上,林江看到桌上正放著一本書,上面一塵不染,寫著《格魯姆游記》。

  林江立刻就意識到,這應(yīng)該是一個重要線索,于是打開了這本書。

  打開書之后,他發(fā)現(xiàn),這并非是書,而是一本手寫的日記,日記作者是多科特·康爾德。

  以下為書中內(nèi)容:

  篇章一:

  我的名字是多科特·康爾德,今年41歲,是一名外科醫(yī)生。我的父親是斯賓森·康爾德,是倫敦郊區(qū)康爾德精神病院的院長,我在我父親的醫(yī)院中工作,平時在醫(yī)院接待一些富裕的病人。

  事情是從我接待一個經(jīng)歷了世界大戰(zhàn)的一名英國軍官開始的。他的名字叫克里斯,是一位海軍的艦長。在戰(zhàn)爭初期,德國佬海軍還有那么點實力的時候,這位克里斯戰(zhàn)勝并俘虜了德軍的一名高級軍官,后又得到了海軍司令的賞識,去執(zhí)行一個特別的任務(wù)。他們被派遣在倫敦附近的某海域阻擊一個德國艦隊。

  他對我說,在倫敦附近的某片海域爆發(fā)過一場慘烈的戰(zhàn)斗,戰(zhàn)斗細(xì)節(jié)他已記憶模糊,但他明確的告訴我是英國取得了勝利——因為他是那場戰(zhàn)斗的唯一幸存者。

  通過從他長官那里來的信,我得知克里斯的確是某場事故的幸存者——但對手絕不是德國。

  英國的軍艦已經(jīng)完成了從煤炭到石油燃料的換裝,速度是德軍無法比擬的。而當(dāng)時克里斯面對的對手,他們的速度顯然要遠(yuǎn)超英國皇家海軍最快的軍艦。那時,克里斯的艦船航速大約能夠達(dá)到25節(jié),而他的對手則至少有30節(jié)以上。

  克里斯瘋癲的對我說,他遇見的不僅不是德軍,甚至肯定不是人類。

  他在那片海域遇到了一個巨大的海怪,而與他們發(fā)生戰(zhàn)斗的,則是海怪的觸手。艦艇上的火炮無法對觸手造成太大的傷害,有一些炮彈甚至僅僅只能將靠近的觸手彈開。

  在戰(zhàn)斗中,其他的友軍被海怪觸手所攪動的旋渦吸了進(jìn)去,而他在轟擊到怪物的頭顱后,雖然未見怪物受到什么傷害,但仍然將它擊退。

  戰(zhàn)斗結(jié)束后,克里斯發(fā)現(xiàn)他的艦船的通訊設(shè)施和動力設(shè)施全都遭到了不可逆的損害,他們只能在原地漂流,或者等待路過的船只。

  當(dāng)有商船發(fā)現(xiàn)他們的時候,已經(jīng)是一個月以后的事了。商船的船員們登上了這艘英國軍艦之后,發(fā)現(xiàn)上面似已經(jīng)無一人。人們最終在駕駛室發(fā)現(xiàn)了這名已經(jīng)瘋癲的艦長,而那個時候他已經(jīng)因脫水而奄奄一息了。

  在克里斯被救活之后,長官們認(rèn)為他已經(jīng)無法繼續(xù)接下來的戰(zhàn)斗了,便將他托付給我的父親,安置在了康爾德療養(yǎng)院。

  這位克里斯在不久之后就因陷入譫妄而自盡了。我們在他的房間中發(fā)現(xiàn)了大量無人能懂的手稿、莫名其妙的圖案和奇形怪狀的雕刻,我們一致認(rèn)為這是在他死前很短時間內(nèi)的杰作。

  我粗略的看了一眼他發(fā)瘋之后的作品,發(fā)現(xiàn)它們都提到了同一個傳說——舊神卡庫。

  我托朋友的關(guān)系去皇家圖書館找來了許多神話傳說,但沒有任何一本書提到了這個所謂的舊神。我一度懷疑這是克里斯陷入譫妄中幻想出來的東西。

  我拿走了一些至少作為人類能懂的紙張回去研究,希望至少能夠理解克里斯在死前究竟經(jīng)歷了哪些痛苦。

  他的手稿中最常見的幾句話是一些字符的混亂組合,我找來研究語言的專家朋友,他對這些文字也是一無所知。由于不知道其含義,我也無法模仿其讀音,因此我按照記錄某種圖畫的樣子,將它們謄錄在我的筆記里。

  “walli orol kaku talla”。它們之間沒有任何標(biāo)點,我只能按照與它們相似的英文字母將其抄寫。

  在克里斯死后不久,我又迎來一位病人,他的名字叫做多克林·布魯斯,來自格魯姆,一個偏僻的漁村。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南