第29章 日式末茶道
陶淵明筆下有“世外桃源”,其間“芳草鮮美,落英繽紛……黃發(fā)垂髫,并怡然自得……”這是多少人夢(mèng)寐以求的仙境?
如今,沈默在這“世外茶園”間行走,也有種誤入“桃花源”的錯(cuò)覺。心想這園主人,亦是有這一番夙愿,故花重金建此一處別院,并命名“世外茶園”,圓了心中所想。
一路小碎石子鋪向各個(gè)阡陌的小徑。小徑兩旁種植著不同品種的茶樹,恰如精神抖擻的士兵,引你通往各個(gè)不同的展館。
一路還有各種盛開的鮮花作陪:這兒一叢雛菊,那兒一簇芍藥,拐彎處又驚現(xiàn)一樹的山茶花,還有不經(jīng)意間散落一地的不知名的色彩斑斕的花兒,大大小小、疏疏密密,宛若點(diǎn)點(diǎn)繁星,與你不期而遇之后,又淘氣地退散開來;又如阡陌間的精靈,扇動(dòng)著神奇的翅膀,生動(dòng)而別致。
那花叢間飛舞的蜂蝶,更是把這美麗的邂逅,傳成了佳話。
他們首先來到日式茶藝館。
穿過竹籬笆柵欄之后,映入眼簾的,是一口古井。
日式庭院內(nèi),鋪就著頗富特色的黑白石子路面。一個(gè)身穿和服的女子正用竹筒舀水凈手。見有客人來此,便一個(gè)九十度的鞠躬,踩著木屐,踏著小碎步,不疾不徐地進(jìn)了展館,留下一抹韻味十足的背影。
眾人尾隨而入,環(huán)顧四周,打量著這個(gè)足有四十多平的展館。
其實(shí),這就是一間古樸的小木屋。
地面鋪的是紅磚,吸濕耐潮。最靠里邊的是一個(gè)木質(zhì)舞臺(tái),靠外一點(diǎn)的是兩個(gè)黑色的案條桌,呈八字形安放在兩側(cè),各配兩張同色靠背椅,桌上擺著牌子,上書:“貴賓席”。最靠外邊的是八排木質(zhì)長(zhǎng)條椅,像戲院一樣,從中間斷開,留出行走的通道。
由于展館的座位有限,這次的參觀均以班級(jí)為單位,分頭行動(dòng)。
跟隨眾人在臺(tái)下落了座,沈默開始觀察臺(tái)上的光景。
高高的榻榻米上,并排擺著兩張泡茶用的長(zhǎng)形矮桌。矮桌上放著一些泡茶用的器具——茶爐、花瓶、隔板、水建……背后兩側(cè)是日式的推拉門,正中放置著日式屏風(fēng)。
說起這日本茶藝,相傳在800多年前,由宋朝傳入日本,稍作改良,流傳至今。
日本茶道有兩種形式:一種是末茶道,一種叫煎茶道。今天表演的就是源自宋朝點(diǎn)茶法的末茶道。
唐代陸羽《茶經(jīng)·六之飲》中記載:“飲有粗茶、散茶、末茶、餅茶者?!?p> 茶鮮葉經(jīng)蒸青、搗碎、烘干使呈碎末狀而成。但飲用時(shí)粗茶要先擊細(xì),散茶要先干煎,末茶要先炙焙,而餅茶則需先搗碎,然后入瓶中,注入開水烹煮,方可飲用。
而日式茶末道,與宋朝的點(diǎn)茶法極為相似,又極力模仿大唐時(shí)期的內(nèi)容和形式,大大保留了華夏的古風(fēng),極具觀賞性。
這時(shí),廳堂內(nèi)響起了雅致的背景音樂,屏風(fēng)兩側(cè)的推拉門同時(shí)被推開。從門后走出兩個(gè)手捧茶盤,身著日本服飾的茶藝師。
她們把茶盤安放在茶幾上,手執(zhí)小扇,和著音樂,跳了一小段日式舞蹈。
隨后音樂停止,兩人在茶幾后面跪坐,開始茶藝表演。
“游客們,歡迎各位來到日式展館。接下來,我們將為大家表演日式茶道。最前排有四個(gè)貴賓席,有請(qǐng)四位游客,自愿上臺(tái)就坐,一會(huì)兒我們將奉上茶水。”主持人話音剛落,便有四個(gè)學(xué)生躥上臺(tái)去,齊刷刷地落了座,兩男兩女;引得眾人哄堂大笑。
沈默不動(dòng)聲色,這已經(jīng)不是她第一次觀看茶藝表演了。
她對(duì)茶文化有著濃厚的興趣,平日里為了更好地招待客戶,也曾自學(xué)過一些茶藝,時(shí)常充當(dāng)公司里的茶藝師,為外賓泡茶,博得客戶們的一致好評(píng)。
“來賓們,日本茶道,講究‘和、敬、清、寂’四字,是融宗教、哲學(xué)、倫理、美學(xué)為一體的文化藝術(shù)活動(dòng)。所以,在整個(gè)表演過程中,請(qǐng)大家保持安靜,這是對(duì)‘茶’最好的尊重方式。謝謝?!敝鞒秩说穆曇粼俣软懫?。大家聽懂了她的意思,都噤了聲。
只見臺(tái)上那兩位穿和服的茶藝師布置好茶席用具:壁龕裝飾器具、掛軸和花瓶等。隨后點(diǎn)了茶爐燒水,還焚了香。
裊裊的輕煙繚繞,和著茶爐上咕嚕咕嚕的水聲,滌凈了凡塵瑣事。
兩位茶藝師不慌不忙地?cái)[放好茶道禮法用具:擱板、水碗、茶碗、茶葉罐,茶器、茶杓、蓋置和建水。
接著是疊茶巾。光光那茶巾,就疊得極為講究,也耗費(fèi)了不少時(shí)間。之后開始擦拭茶碗,動(dòng)作細(xì)致而優(yōu)雅。
沈默覺得日本人喝茶的禮節(jié)過于繁瑣。這可能跟日本的茶,興起于寺廟和皇家貴族有關(guān)。這與華夏的茶藝興起于民間的平易近人有所不同。茶從一開始傳入日本,就是以高高在上的姿態(tài),站在了平民百姓無法企及的高度。
“備具潔器”之后,兩位茶藝師各自從茶罐中取出少量茶末,沖入少許滾水,用茶筅攪動(dòng)茶末,使之與水完全融合。這個(gè)步驟稱之為“調(diào)膏”。
之后,她們繼續(xù)往茶碗里注水,握著茶筅的手還不停地點(diǎn)打茶湯,直至茶湯起沫為止。這個(gè)步驟,稱之為“擊拂抹茶”。
到此為止,兩人起身,分別把四碗沏好的茶端到那四位賓客面前,鞠躬,雙手奉茶,再鞠躬。
“安放茶碗時(shí),茶碗圖案的朝向也是有講究的?!敝鞒秩顺良帕嗽S久,此刻又開始發(fā)話了,“賓客喝茶時(shí),必須三口喝完茶湯,并發(fā)出嘖嘖的聲音,以此表示主人的茶藝精湛,茶湯好喝。喝完之后,請(qǐng)先用茶巾擦拭一下碗口,再把茶碗擺成剛才那個(gè)樣子,注意圖案的朝向?!?p> 臺(tái)上四人聽罷,秒變戲精,皆有模有樣地照著主持人說的做了——喝茶、擦拭碗口、擺茶碗。有一個(gè)男生故意把“嘖嘖”聲弄得極為響亮,引來了一陣戲謔的低笑聲。
沈默也不好評(píng)價(jià)這樣的行為得當(dāng)與否。這個(gè)年紀(jì)的孩子喜歡引人注目,這很正常。但在她眼里,這無異于嘩眾取寵。
站在對(duì)茶和茶道的尊敬角度來說,他這種行為是非常不妥的。
再退一步說,他這么做,對(duì)于敬茶給他的那位茶藝師,也是極為不禮貌的。
也罷,這里還輪不到她來評(píng)判這些是非對(duì)錯(cuò)——她也只不過是個(gè)看客而已——遵循本分即可。
茶藝師收拾好茶碗,鞠躬退下。不疾不徐地收拾各自的茶具。
沈默覺得這一切,就像小時(shí)候看演露天電影時(shí)的倒帶子一樣;剛才如何鋪展開的,現(xiàn)在就如何倒著收回去。同時(shí),又覺得像欣賞一幅卷軸畫似的,展開讓人過目之后,又慢慢收卷了回去。
隨著推拉門的再次開合,茶桌上的一切又恢復(fù)了原樣,仿如初到時(shí)的光景。
人生不也是這樣的嗎?日復(fù)一日,年復(fù)一年,不斷反復(fù),卻又“日日新,又日新”,但總能回歸到最初的模樣。
一聲啼哭,赤條條地降臨人世,最后也將幽幽地咽下最后一口氣,亦是兩手空空地離開這人世。
周而復(fù)始,萬物皆不可免俗。