首頁 奇幻

霍格沃茨的阿茲卡班學(xué)員

第五十二章 死亡圣器

霍格沃茨的阿茲卡班學(xué)員 老走己 2349 2022-02-13 02:07:01

  滿頭霧水的羅夫拔出魔杖,緊跟在羅曼身后。

  他發(fā)現(xiàn)羅曼沿著自己走過的路線下了白鼬山,繼而又向著洛夫古德家的方向進(jìn)發(fā)。

  但很快他就明白了羅曼為何會有如此反常的行為。

  遠(yuǎn)處如國際象棋一樣的房子外,謝諾菲留斯·洛夫古德正倒在自家的院子里。

  月光下,原本的掛著告示牌和飛艇李蹤跡全無。

  看地上的碎片和空洞的屋門,洛夫古德先生好像是剛從屋里被炸出來。

  “洛夫古德先生?”羅夫并沒有上前扶起洛夫古德,反而將魔杖橫在自己身前,試探著發(fā)問。

  “盧娜,潘多拉?!甭宸蚬诺孪壬涣_夫的聲音叫醒,沒有理他,反而夢囈般地嘟囔著。

  他勉強在地上掙扎著,好容易才支撐起上身,雙腿卻難以吃力,只好一點點向屋中爬去。

  爬行中,他的帽子落在一旁,棉花糖一般的白頭發(fā)蓬在肩頭,身上蛋黃色的長袍滿是褶皺與泥土。

  羅曼沒有理他,而是用魔杖指向自己,“盔甲護(hù)身!”

  給自己上完防護(hù),他這才小心地向屋內(nèi)看去。

  一條鍛鐵樓梯旋轉(zhuǎn)著直通樓頂,上面叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)仨懼?p>  而后的事無需多言,在場的人都能感知到樓頂傳來的劇烈魔法波動。

  洛夫古德先生已經(jīng)攀上了臺階,羅夫正要攔下他,卻看到屋內(nèi)一個小巧的身影出現(xiàn)在樓梯口——暗金棕色頭發(fā)的小女孩正一步步地沿著樓梯退下。

  “盧娜,乖,到爸爸那里去。”她頭頂上,清脆而空靈的女聲溫柔地說著,但其中的顫抖卻難以掩飾。

  小女孩猶豫了一下,但最終還是向著父親走去。

  她鼓起自己銀白色的眼睛,讓眼淚在眼眶里打轉(zhuǎn)。

  洛夫古德先生一手把盧娜摟在懷中,另一只手則緊緊攥著脖子上掛著的一根金鏈子,上面閃著一個古怪的符號,很像一只三角形的眼睛。

  這是死亡圣器的標(biāo)志。

  但此刻,已經(jīng)沒有人誤會那個圖案的結(jié)構(gòu)了。

  因為被放大了的死亡圣器標(biāo)志,正沿著樓梯下行。

  它通體血紅,時不時閃過黑色的霧氣,代表隱形衣的三角形內(nèi),是復(fù)活石的圓,最終間則是端立的老魔杖。

  而它身后,潘多拉·洛夫古德艱難地邁著步子,沿著踏步向下。

  她手中攥著顫抖不止的魔杖。

  赤紅色的光從魔杖頭射出,連接在死亡圣器的符文上;看上去就像她在推著這個標(biāo)志前進(jìn)一樣。

  很明顯,盧娜應(yīng)該從她身上遺傳了很多東西。

  因為她同樣有著暗金棕色的頭發(fā),和一雙突出的銀白色眼睛。

  但羅曼沒有心思管這些,他神情嚴(yán)肅,示意羅夫退后。

  小巫師可能放不出漂浮咒,卻可以引起一場爆炸。這是因為他們擁有魔力,卻不懂得如何運用。

  同理,成年巫師失控的咒語,可能由于毫無節(jié)制的法力加持,而使結(jié)果變得難以預(yù)料。

  這個標(biāo)志中最起碼凝聚了洛夫古德夫人一半以上的法力,這種程度的力量一旦失控,盔甲護(hù)身就會像紙殼一樣被擊穿。

  驚異之余,羅曼一時間竟還有些佩服洛夫古德夫人。

  死亡從不顯露身形;而對方竟然憑自己的努力,摸索到了死亡圣器這個符號中的一絲秘密。

  畢竟如果你在空中畫一張大餅然后為它注入過量的魔力,它會直接爆炸。

  而能承載如此多魔力的符文,一定有其獨特的奧秘,甚至真的可能與死亡這種神秘的力量有所關(guān)聯(lián)。

  他曾在尼可·勒梅的幫助下,謹(jǐn)慎地窺視了一下死咒的運作原理,便已經(jīng)覺得膽戰(zhàn)心驚了。

  這是很危險的事,因為越是貼近死亡,人就越是無力。

  洛夫古德拼命推著這標(biāo)志,小心翼翼地越過自己的丈夫和女兒,向著小院外走去。

  “盧娜,很抱歉,媽媽不能陪你去找彎角鼾獸了?!彼穆曇敉蝗蛔兊煤芷届o,帶著安撫人心的能力。

  “不過但別擔(dān)心,我只是去了另一個世界?!迸硕嗬ぢ宸蚬诺掳到鹱厣拈L發(fā),在月光下似乎蒙上了一層銀輝,這讓她如女神般不可質(zhì)疑。

  “我們早晚會重新見面。”她笑著推動

  謝諾菲留斯的眼里噙滿了淚水,他無聲地抬起手,想攔下潘多拉。

  “沒用的,帶盧娜走,我控制不住它了?!?p>  潘多拉手中的魔杖突然劇烈地跳動起來,幾近脫手。

  在場人的反應(yīng)多有不同。

  羅夫大步退后。

  洛夫古德父女兩人顫抖著向后退去。

  羅曼卻看著眼前的圖案,似乎陷入了某種癡迷的狀態(tài)。

  羅夫剛要出手去拉他,卻發(fā)現(xiàn)羅曼突然抬起了魔杖。

  不是那根葡萄藤木魔杖,而是他很少在人前顯露的骨杖。

  伴隨著奇怪的吟唱,骨杖劃過面前的空氣。

  一行暗紅色的字母拼寫成一個令在場人都感到陌生的單詞。

  它浮現(xiàn)在空中,其邊緣上還燃著幽綠的火焰。

  骨杖繼續(xù)移動,第二個單詞在它下面出現(xiàn),只是這次少了一個字母。

  羅曼的聲音變得空靈而茫然,骨杖開始極速地抖動著,一行行字母最終形成了一個倒立的三角形。

  骨杖似乎將所有的綠光都附著到了面前的三角形上,在羅曼眼前顯露出黃白的底色,近乎玉質(zhì)。

  無需他的下一步動作,魔杖繪出的倒三角便向著洛夫古德夫人的死亡圣器標(biāo)志飛去。

  兩個魔咒繪出的符文碰撞在一起,劇烈地顫抖起來。

  它們并沒有因為這種顫抖而消失或爆炸,反而陷入了詭異的平衡狀態(tài),正反兩個三角抵在一起,相互消磨著力量。

  可下一秒,潘多拉手中的魔杖徹底斷開了與死亡圣器標(biāo)志的連接。

  平衡被打破了。

  羅曼在咒語生效的一刻已經(jīng)開始了后撤,但洛夫古德夫人卻做不到,她離魔咒太近了。

  這個距離內(nèi)爆炸,她絕無生還的可能。

  就在所有人都以為自己將見到一場令人痛苦的爆炸時,不知從什么地方飄來了音樂聲。

  這聲音虛幻飄渺,空靈神秘,聽了令人亢奮。

  羅曼感到自己的身體在興奮,心臟有力地跳動著,剛剛有些脫力的手瞬間穩(wěn)定下來。

  音樂聲越來越高,最后羅曼覺得它似乎就在自己的胸腔里振動。

  糾纏在一起的正反三角,也似乎停止了爆炸的趨勢。

  就在這時,一團(tuán)火焰從屋頂噴出,一只深紅色的鳥突然從天而降。

  它先是顯露出天鵝大的身子,繼而是金光閃閃,如孔雀般的尾巴,最后才是自己金光閃閃的爪子。

  隨著爪子的現(xiàn)身,抓在他爪子上的人也顯露出身形。

  阿不思·鄧布利多幾乎在落地的瞬間抬起了魔杖。

  千萬條金絲從他魔杖的頂部炸開,將兩個散著詭異與不詳氣息的符文牢牢地包裹在其中。

  死亡圣器的符文中,代表老魔杖力量的那一豎猛然間變得無比明亮。

  下一秒,這咒語消失在他們眼前。

  劇烈的爆炸聲從他們身后的空地上傳來,而鄧布利多則輕松地?fù)]動了一下魔杖,以保證爆炸所發(fā)出的劇烈聲音,能被吞沒在月光如水的夜里。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南