首頁 游戲

戰(zhàn)錘:黑暗精靈

第四十六章 巴托尼亞笑話

戰(zhàn)錘:黑暗精靈 洛洛洛奈 2526 2022-06-05 22:41:12

  碎月港位于昆泰克斯行省東部,在阿納海姆尚處于納迦瑞斯掌控時,這座港口是納迦羅斯南部最大的港口城市,常住人口上萬,加上駐守在此處的黑暗精靈海軍以及來來往往地貿(mào)易船隊,總?cè)藬?shù)更多。

  人流量高意味著魚龍混雜,在這里,上至殘忍的杜魯齊恐懼領(lǐng)主,下到可憐巴托尼亞老農(nóng)在這里都有一席之地。當(dāng)然,前者住在奢華的領(lǐng)主高塔,夜夜笙歌,而后者只能和其余可憐的家伙擠在臭氣哄哄地奴隸圍欄里,等待著被人買走的機會。

  多個種族,多個階層帶來繁多信仰,建起多座神殿。在這些零零星星地神殿里,最具影響力的神殿有兩座,一座供奉血手之神凱恩,一座供奉深淵之主馬瑟蘭。

  在屠戮了半數(shù)本地貴族后,赫默盯上了凱恩的神殿。

  凡是有凱恩神殿在的地方,就有死亡午夜。

  如今赫默為達(dá)目的可以不擇手段,但他仍然在心中給自己樹立了一條準(zhǔn)則:誰也不能以任何名義,傷害自己的臣民。就算是以神之名也不行。凡是臣服于他的子民,是生是死都只能由他來定奪,誰都不能染指。

  這是赫默的底線。

  他決不允許自己的領(lǐng)地上,有人因死亡午夜而絕戶。

  反正已經(jīng)拆掉過一座再拆一座又何妨。

  數(shù)個月后,在原凱恩神殿的基礎(chǔ)上,拉德莉莉神殿拔地而起,成為了碎月港的新地標(biāo)。

  赫默保留了深淵之主馬瑟蘭的神殿,這是精靈們在海上的保護(hù)神,其地位在碎月港可想而知。拆掉凱恩神殿已經(jīng)引起了多數(shù)卻讓的不滿,再把馬瑟蘭神殿拆掉,怕是會引起嘩變。

  因此赫默表面上支持了馬瑟蘭信仰傳播,以此來轉(zhuǎn)移本地市民注意力,同時在暗地里,他一邊暗殺那些妄圖暴動的平民,一邊派遣拉德莉莉的祭祀在城中傳教,潛移默化人們的信仰。

  短短數(shù)月時間,整個碎月港被赫默徹底掌控在手中,他的目光也從昆泰克斯本土,轉(zhuǎn)移到海的另一邊。

  奧蘇恩島與巴托尼亞。

  此前他派遣的諾蒂亞在海上活躍了近一年時間,劫掠來不少諾斯卡人的帆船和高等精靈的商船,雖然比不上黑色方舟,但總算有了一定海上戰(zhàn)斗力。

  在碎月港休整了一段時間,赫默按奈不住寂寞,打算出海,向東劫掠。

  他預(yù)先定下了兩個劫掠地點。

  奧蘇恩島的泰倫洛克王國以及巴托尼亞的卡爾卡松公國。

  一個高等精靈奴隸的價格是巴托老農(nóng)的百倍,襲擊難度也要大上一百倍。

  天大的機遇總是伴隨著巨大的危險。

  一次成功的劫掠不僅需要莫大的勇氣,實力,還需要一點點運氣。

  試想一下,整個戰(zhàn)錘世界都知道高等精靈奴隸值錢,誰不想借此發(fā)跡呢?

  赫默想要劫掠高等精靈,首先就需要面對無垠的浩瀚洋上游蕩著的各族海盜:諾斯卡,斯卡文鼠人,亡靈海盜,甚至是本族的黑色方舟海盜。

  在解決完這些窮兇極惡的海上強盜后,他還需面對浩瀚洋上最強大的海軍,高等精靈洛瑟恩海衛(wèi)。

  所以雖然搶高等精靈固然利益很大,但赫默并不打算冒這個險,轉(zhuǎn)而劫掠預(yù)定的巴托尼亞。

  在做足了充分的準(zhǔn)備后,赫默帶著伊萊登,諾蒂亞與一千名海軍乘坐十?dāng)?shù)艘戰(zhàn)船,朝著浩瀚洋的彼岸,舊世界進(jìn)發(fā)。

  在赫默的印象里,提起巴托尼亞,頭一個想到的便是死戰(zhàn)不退的老農(nóng)。

  巴托尼亞有一個被稱為綠騎士的幽靈;王國最牛逼的那幫人叫做圣杯騎士,是可以臉接炮彈的超人;騎士老爺們崇拜的湖中女神是一個熱愛泡野澡的辣妹,精靈女神莉莉絲的馬甲,底層老農(nóng)們更加信奉憐憫女神莎萊雅,但受老爺們的壓迫,這種信仰多少有些上不得臺面。

  而后十抽九,資本家聽了都為之落淚的賦稅。

  前帝國駐哥隆尼大使,馬西亞斯·馮·佩福利多夫如此評價道:“在我們帝國也有類似的制度。我們稱之為勒索保護(hù)費?!?p>  崇尚榮譽與理想的中世紀(jì)騎士精神和恐怖的壓迫性政策并存的巴托尼亞,其荒謬的社會氛圍比黑暗精靈的叢林法則社會好不到哪里去,或許更爛一點。

  即便最英勇高尚的騎士可能也會擔(dān)心在踩過挨餓農(nóng)民孤兒時弄臟自己的靴子,不過在綠皮入侵時,這些騎士們?nèi)匀粫榱吮Wo(hù)農(nóng)奴而沖在第一線浴血奮戰(zhàn)。

  巴托尼亞的軍隊則由少量圣潔的騎士和大批可憐的老農(nóng)組成,前者會命令自己發(fā)誓要保護(hù)的后者沖出去送死,之后縱馬踏過他們的尸體贏得光榮的勝利。

  聽起來和黑暗精靈們使用奴隸作為先鋒軍填命沒什么區(qū)別。只不過一個是法律征召,一個是強制命令,但本質(zhì)都是壓迫,無非換了個好聽的籍口罷了。

  ...

  諾蒂亞是經(jīng)驗豐富的黑色方舟海盜,常年活躍在浩瀚洋上,因此知道一條比較安全的通往舊世界的航海路線,能省去不少麻煩。

  因此出海的頭十幾天,赫默的艦隊并沒有遭遇到其他種族的戰(zhàn)船。

  十幾艘戰(zhàn)船一字排開行駛在風(fēng)平浪靜的浩瀚洋上,大副站在船頭,使用單筒望遠(yuǎn)鏡觀察著洋面,一群白色海鳥從遠(yuǎn)方掠過,偶爾能聽見海龍的低吟。

  主艦船艙,會議室里,眾人圍坐。

  主位的赫默搖了搖酒杯,微笑道,“無內(nèi)鬼,來點巴托尼亞笑話。”

  “巴托尼亞笑話?”諾蒂亞狡黠的眼睛閃爍著金光,“我知道一個,還是關(guān)于咱們黑色方舟海盜的?!?p>  “細(xì)說。”眾人來了興趣。

  諾蒂亞嘴角止不住地上翹,說有一位帝國老兵,年輕的時候被杜魯齊俘虜,但奇跡般逃了出去在巴托尼亞住了下來。

  一天,他的孫子問他:“爺爺,秩序是什么???”

  他回答道:“爺爺以前在黑色方舟當(dāng)奴隸的時候,那些邪惡的黑暗精靈每頓飯只給我們一塊肉,想讓我們通過爭搶來轉(zhuǎn)移矛盾。但我們可不吃這套,我們約好了,今天你吃肉,明天我吃肉,這樣我們不必打架流血,但每個人都能吃到肉,這就叫秩序。”

  孫子說:“爺爺,我明白什么叫秩序了。但我還是不明白什么叫肉?!?p>  眾人哄堂大笑。

  “我來,我來。”臉色漲紅地伊萊登搶著又說了一個笑話。

  三位形如枯木的骷髏在一片荒地中相逢,第一位骷髏自我介紹道:“我生前住在帝國的希爾凡尼亞,我們的領(lǐng)主是強大又狡猾的吸血鬼?!?p>  第二位骷髏說:“我生前是尼赫喀拉人,我們永生的國王充滿智慧和威嚴(yán)?!?p>  第三位骷髏大喊:“我來自巴托尼亞,我還沒有死!”

  這一次十幾名軍官笑地前仰后合,不能自已。

  “該我了,該我了?!焙漳嗔丝谒Φ睾翢o思想負(fù)擔(dān)。

  說有一次,各個種族的乘客帶著貨物乘坐飛艇,沒想到剛飛到一半,飛艇開始漏氣下沉,于是旅客紛紛把不重要的貨物往下丟,以減輕重量。

  一個黑暗精靈把帶著的奴隸丟下了飛艇,說:“在咱們納加隆德,這玩意兒到處都是?!?p>  一個蜥蜴人把帶著的恐龍都丟下了飛艇,說:“在咱們露絲契亞。這玩意兒到處都是?!?p>  一個巴托尼亞的騎士把帶著的侍從和農(nóng)民丟下了飛艇,說:“在我的領(lǐng)土上,這玩意兒到處都是。”話音剛落,他就被勞恩國王給推了下去,勞恩國王說:“在咱們巴托尼亞,這玩意兒到處都是?!?p>  眾人哄堂大笑,船艙里充滿著快活的空氣。

洛洛洛奈

周末反而很忙豈可修。   明天恢復(fù)正常更新

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南