第四章
三十分鐘后,霧海隨著剩下的災(zāi)和漲風(fēng)回到了天空,我們大約狩獵了這個(gè)亞種災(zāi)群一半的災(zāi)獸,災(zāi)也并非什么一般的野蠻怪物,它們會(huì)意識(shí)到打不過(guò)我們這只隊(duì)伍,就急急忙忙地回到了上空。這個(gè)時(shí)間點(diǎn),夕陽(yáng)的光雖然已經(jīng)無(wú)法穿透天上的霧海,但是我們還能有約莫一個(gè)小時(shí)左右的時(shí)間,有充足的光亮以便我們給災(zāi)收尸。
我們的陸行艦開到了狩獵場(chǎng)地,開始解剖亞種災(zāi)的尸體,一個(gè)小時(shí)的光亮已經(jīng)足夠了,畢竟只是幾只體長(zhǎng)不超過(guò)六米的小型災(zāi)。收拾災(zāi)的尸體不是我干的活,于是徒步去四周逛逛,尋找剛剛在狩獵時(shí)歌聲的來(lái)源。
在灰蒙蒙的天空下,我循著聲音走出了陸行艦行駛的道路,來(lái)到了一處小山丘旁。我越過(guò)山丘,看見一位身著紅衣、肩披銀發(fā)的女性背對(duì)著我,坐在凸起的石頭上,如此鮮明的紅色在這灰白色的天幕下是那么違和卻不刺眼。她似乎沒有注意到我的存在,依舊繼續(xù)著她的歌聲。
我默默地站在她的身后,等他把歌唱完,那是一首我從未聽過(guò)的歌曲:
行舟駛過(guò)埋葬獵人的落霧
優(yōu)雅而易碎的影子于我船尾縈繞
你低鳴的悲歌喚來(lái)了孤野的渡鴉
那細(xì)絲般的銀發(fā)間流竄著腐朽的音符
音起聲落之間開出了紅色的花
那是被埋葬的獵人,所凋零的樂章
……
她背對(duì)著我,看姿勢(shì)似乎在擺弄一架豎風(fēng)琴,她的歌聲最后隨著琴聲慢慢低落,她又好像是早就注意到我一般,在這灰色的天穹下,她緩緩轉(zhuǎn)過(guò)了身子,赤瞳白發(fā),這是我的第一印象。那瞳孔和她的衣著一樣鮮紅,目光卻是清澈透明,仿佛一汪碧泉般幽深。容貌清秀而不媚,似從畫中走出。她的眉宇間似乎充滿了憂愁,似哭非哭。似神一般,舉止間透露出一種神圣不可侵犯的感覺,但是又有人的韻味。
我呆住了,我竟忘了該如何說(shuō)話。
“您就是斯勒爾烏·菲特先生吧?”那個(gè)紅衣女人先開了口。
我更加手足無(wú)措了“您怎么會(huì)知道我的名字?”我盡力收起自己的失禮,向她問(wèn)道。
“您和您的‘諾亞’艦隊(duì)在南塔諾斯無(wú)人不知無(wú)人不曉?!?p> “是嗎,那么請(qǐng)問(wèn)小姐您的名字叫什么呢?”
“本名安尼斯朵拉,叫我安妮就好。”
“那好,安妮小姐,請(qǐng)問(wèn)你在這如此危險(xiǎn)的霧海下做什么呢?”解決了姓名的困擾,我有些冒昧地問(wèn)道。
“我是一名流浪歌手,游走在各個(gè)陸行州之間,我現(xiàn)在正要前往伊拉爾的南塔諾斯。”
“前往南塔諾斯?請(qǐng)問(wèn)您有什么要事嗎,安妮小姐?”
“我也是一名信使,我來(lái)南塔諾斯負(fù)責(zé)送信?!?p> “失禮了,那你可以搭乘我們的陸行艦前往南塔諾斯?!?p> “謝謝您的好意,我的信件已經(jīng)可以送達(dá)了。這是獵災(zāi)公會(huì)給你和你的艦隊(duì)的信?!闭f(shuō)罷她從隨行的樂器箱中拿出一封信,上面有著公會(huì)的紅漆印章。