第三十章 解刨
哈洛特覺得他運(yùn)氣真是太好了,居然能遇上這樣一個(gè)奇怪生命體的尸體。
這份意想不到的巨大收獲,將會(huì)是足以讓巫師界集體震驚一次的發(fā)現(xiàn)。
有一就有二,哈洛特認(rèn)為這里不應(yīng)該就只有這么一具這樣的尸體。
于是,先遣隊(duì)繼續(xù)往下探索起來。
“果然不出我所料。”哈洛特自得地想著。
他在洞穴中,同先遣隊(duì)還發(fā)現(xiàn)了14具這樣的巨大桶壯生物化石。
礦物鹽保存好了它們的生物物質(zhì),但仍有六具破損。不過還好,其中有8具樣本是完好的,所有附帶器官都還存在著。
雖然哈洛特還沒弄清楚這些異形生物到底是植物還是動(dòng)物,但他可以判斷得出,它們的進(jìn)化開始于極其久遠(yuǎn)的年代,甚至比迄今已知的太古原生物資還要早。
回顧這次的南極之旅,哈洛特覺得他真是賺翻了。
不管是這些桶裝化石究竟是動(dòng)物,植物,還是史前傳說,這都是一次載入史冊(cè)的科考。
更別提先前他的地理大發(fā)現(xiàn)功勞--世界最高峰呢。
等這次旅程結(jié)束以后,那些覺得他不行,只是個(gè)嘩眾取寵的小丑的巫師,在這樣的成就面前,也該閉嘴了。
哈洛特帶著滿臉的笑容,將這些具有劃時(shí)代意義的尸體收進(jìn)背包。
然后,和哈洛特先遣隊(duì)的其他成員們共同使用幻影移形回到了臨時(shí)營地中。
當(dāng)然,哈洛特也沒忘記用魔法標(biāo)記好這個(gè)洞穴的位置,并讓其他的小隊(duì)成員記好這個(gè)位置。
這樣做的話,說句難聽的,除非他們這個(gè)先遣隊(duì)的成員全部瘋掉或者死去,否則是不會(huì)丟失這個(gè)洞穴的位置坐標(biāo)。
喜歡賣弄的哈洛特在回到營地后,發(fā)現(xiàn)其他巫師都還沒回來后,便將這些巨大的樣本全部都放了出來。
對(duì)于哈洛特來說,能得到更多人夸贊才是最重要的。
哈洛特搓了搓手,他都有些等不及看到那些驕傲的巫師們對(duì)自己發(fā)現(xiàn)的震驚與佩服的樣子了。
到了晚些的時(shí)候,其他巫師們組成的小隊(duì)也都帶著各種的收獲回到了臨時(shí)營地內(nèi)。
果然,當(dāng)科考隊(duì)的巫師們帶著他們或多或少的收獲開始比較的時(shí)候,都十分驚訝哈洛特的發(fā)現(xiàn)。
在一聲聲的恭維與吹捧下,哈洛特變得有點(diǎn)忘乎所以。
接著,他做了一個(gè)令其他巫師們都很是期待的決定——他要挑選出這些樣本的其中一個(gè),然后將其解刨。
其他巫師們聽了,也都很是激動(dòng),紛紛上前主動(dòng)來搭手幫忙。
哈洛特本想拒絕他們,但一想到他自己除了遺忘咒還不錯(cuò)外,其他魔法都不算太懂,就順勢(shì)答應(yīng)了下來。
哈洛特因?yàn)椴淮_定洞穴里還能找到更多的新樣本進(jìn)行補(bǔ)充,就從中挑出了一只被嚴(yán)重壓扁、而且軀干的一條脊溝已經(jīng)部分?jǐn)嗔训臉颖尽?p> 雖然破壞得比較嚴(yán)重,不過樣本在軀干兩端起碼還殘留著海星狀的身體結(jié)構(gòu),用來研究還是沒什么問題的。
解刨工作很快便開始了,然后巫師們發(fā)現(xiàn)解刨工作似乎比原想的要困難的多。
值得一提的是,在解刨過程中,隨著時(shí)間的推移,帳篷內(nèi)不斷升高的溫度似乎融化了什么東西。
那些生物開始流出粘稠,暗綠色的液體。
要不是靠著清理一新的保潔的魔法和其他的隔絕氣味的魔法,有些也在參與解刨的巫師估計(jì)能被這味道直接勸退。
另外,很讓巫師們感到麻煩的,就是這具尸體的外皮如同皮革一般堅(jiān)韌,還能抗魔。
這意味著類似四分五裂的物理魔法是無法起到作用了。
而要是他們用魔法來控制解刨器械來對(duì)其進(jìn)行解刨,卻會(huì)發(fā)現(xiàn)解刨器械幾乎無法解開這些不同尋常的身體組織。
也虧得這具樣本本身就是一具被嚴(yán)重壓癟,脊溝部分?jǐn)嗔训臉?biāo)本,因此盡管巫師們沒有辦法快速獲得精確或細(xì)致的結(jié)構(gòu),但在這簡(jiǎn)短的時(shí)間內(nèi),他們還是獲得了一定量的信息。
這些生物少說有4000多萬年的歷史,但內(nèi)部氣管依舊完整的不可思議。
有專門研究生物學(xué)的巫師判斷,它們是兩棲生物,因?yàn)樗跇?biāo)本身上發(fā)現(xiàn)了它們至少擁有兩套完全發(fā)育的呼吸系統(tǒng),并且還有可能在沒有空氣的環(huán)境下也能長(zhǎng)時(shí)間休眠。
它們還有著分為五葉的大腦,五種以上的感官,以及極其復(fù)雜和高度發(fā)達(dá)的神經(jīng)系統(tǒng)。
樣本的背后還有著膜翼結(jié)構(gòu),說明它們還可能具備飛行的能力。
種種跳出生物法則的身體構(gòu)造,讓哈洛特想起了在這次南極之旅的開始前,一個(gè)他不記得從哪里聽到的,關(guān)于“舊日支配者”的遠(yuǎn)古神話。
傳說他們來自于群星彼岸,早在人類還未誕生起就行走于腳下大地,而這些來自外太空的生物就棲身于某一處的群山之中。
哈洛特看著解剖臺(tái)的怪異生物,搖搖頭想道,“不太可能,總不能這么巧吧?!?p> 不過,既然這些生物是他帶領(lǐng)的先遣隊(duì)發(fā)現(xiàn)的,他就有資格來為這些無法從科學(xué)角度解釋的生物命名。
哈洛特想了想后,決定半開玩笑地將這些異形生物稱為“古老者”。
其他巫師雖然覺得哈洛特將一群古老的生物直接命名古老者的行為很淦,但也沒有反對(duì),就應(yīng)和了下來。
命名權(quán)是哈洛特的,又不是他們的,只要不是什么特別奇怪的名字,他們也就無所謂了。
科考隊(duì)的巫師們現(xiàn)在都把重心放到了研究古老者上,畢竟要是從中發(fā)現(xiàn)什么,自己的名氣說不定就可以大大增長(zhǎng)了呢。
大約到了凌晨?jī)牲c(diǎn),狂風(fēng)與倦意一同來襲。
盡管巫師們可以各自施展手段驅(qū)逐肉體上的疲倦,但精神上的疲倦?yún)s是難以避免的。
因此,哈洛特等人將解刨樣本用防水帆布蓋起來,又給它施加了幾層鐵甲咒后,便離開了臨時(shí)實(shí)驗(yàn)室暫作休息。
因?yàn)樘^著急去探索樣本內(nèi)部蘊(yùn)藏著的秘密了,這導(dǎo)致了哈洛特等人疏忽了對(duì)其他樣本的照看
室外那些完好樣本在被南極極晝的陽光持續(xù)照射后,身體組織開始逐漸軟化。
其中,有一兩具樣本的頭部和軟管都有舒展的跡象。
酷酷蝦米
求票票,求追讀,求收藏。養(yǎng)書的也求求多翻一頁,別把幼苗養(yǎng)死了誒。