首頁 二次元

霍格沃茨之克蘇魯入侵

第三十一章 幻象?不,這是真的!

霍格沃茨之克蘇魯入侵 酷酷蝦米 2128 2022-11-07 00:01:00

  11月8日發(fā)布新書,月圓之夜世界觀的文字游戲小說,內(nèi)投已過,歡迎投資

  好在氣溫仍然維持在華氏零度一下,當哈洛特發(fā)現(xiàn)這一情況的時候,還沒有發(fā)現(xiàn)樣本腐爛。

  哈洛特松了一口氣,因為這些生物樣本不知道為什么,對魔法的抗性非常強,修復魔法也不能對其起到作用。

  為保險起見,哈洛特將這些未解刨的樣本全部收入包里。

  反正逼也裝完了,將他們收好,既能避免了它們繼續(xù)被太陽光直射,還能防止氣味擴散,看著也不礙眼。

  “今天天氣貌似不太好。”哈洛特看著四周的風雪,想道。

  愈發(fā)放肆的狂風在山脈里呼呼作響,似是警告,又似胸罩。

  熟系的大自然不再和風細雨,而是潛伏者瘋狂與死亡。

  一心只想著追逐名利的哈洛特又轉(zhuǎn)過頭來,看著這片他發(fā)現(xiàn)的,整體隱身漆黑,仿佛被兇煞與邪氣詛咒餓鋸齒山脈,感到不是很舒服。

  他不想再在這里帶下去了,于是準備招呼科考隊的其他巫師,一同離開這片連綿起伏,好似通向禁忌大陸塔門的禿蕪尖峰。

  可這個時候,一個所有人都預想不到的意外發(fā)生了。

  漸漸泛白的天空中驚現(xiàn)奇異蜃景,驟然降臨的詭秘幻想恢弘逼真,同時也讓人倍感壓抑。

  黑夜般延綿不絕的嶙峋巨石,矗立在翻滾的冰晶云之間。神秘巖洞散步在山間各處,山峰上的立方體輪廓或壁壘狀態(tài)也愈發(fā)醒目。

  山脈還出現(xiàn)了高大的城墻,堡壘,尖塔,它們高地錯落,恍若迷宮,以圓柱體,圓錐形以及五角星等幾何體堆疊成群,顛倒扭曲。

  而這些瘋狂的建筑似乎通過管狀天橋相連,不斷延伸至視野的盡頭。漆黑群山猶如屏障,向左右無休止的延伸。

  這一切讓哈洛特感到極為不安,他不再猶豫,當即使用起自己身為隊長的權(quán)力,讓所有人快速收拾好東西,然后使用幻影移形回到大本營,離開這片黑色山脈。

  其他巫師都多有抱怨,你哈洛特在這片未知的山麓地帶撈夠了本錢就要跑,可他們還沒太大的收獲呢。

  而且,哈洛特害怕,可并不意味著他們害怕。

  這樣吃飽了就砸鍋惡劣的行為簡直堪比東方的三少,簡直厚顏無恥。

  但在這次的南極之旅出發(fā)前,金主們就給予了哈洛特最終決定權(quán),加上這次的旅程哈洛特表現(xiàn)的確實亮眼,還把研究樣本的功勞分潤給他們--他們并不知道哈洛特是不懂怎么搞,他們也勉強同意了。

  哈洛特為了安撫他們,答應現(xiàn)在大本營修整一小段時日,再來這邊接著探索。

  其他科考隊的成員們聽了,這才再度喜笑顏開,隊伍也再度和和氣氣起來。

  因為有巫師判斷,這片極地夢蜃是山脈的另一邊通過水平冰晶云投影過來的。

  瞧瞧,這說明什么?

  這意味著在這萬古死寂的終南雪域,在這世界屋脊的山脈背后,還隱藏了一片由規(guī)則巨石構(gòu)成的無垠迷宮。

  蜃景幻象中的迷宮風化崩裂,冰蓋上上還有著支離破碎的穹頂聳立。

  對于科考隊的巫師們來說,這些秘密,可都意味著金加隆,意味著更好的名聲,更高的地位呢。

  也是因此,科考隊的巫師們在發(fā)現(xiàn)另一處的處女地帶后,他們的科學熱情和探險精神也都蠢蠢欲動。

  然而,當他們想要使用幻影移形離開這里時,卻震驚地發(fā)現(xiàn)他們無法離開這片空間。

  頓時,所有人都開始慌亂起來。

  他們最大的依靠--魔法,居然也有失效的時候。

  此刻,云海翻滾,被扭曲成音域?qū)拸V笛音的狂風胡亂地呼嘯著,仿佛在發(fā)出陣陣的群嘲,昭示著科考隊的巫師們在踏上詛咒冰原的致命后果。

  哈洛特感覺他現(xiàn)在是真的慌了。

  他只是想出名而已,為什么會遇到這樣的事情。

  不行,我一定要離開這里。哈洛特在心中想道。

  當即,哈洛特做出了決定。哪怕不能使用移形換影,他們也能通過飛天掃帚回去,問題不大。

  其他原本陷入絕望的巫師們聽到哈洛特的話后,重新燃起了希望,清醒了過來。

  好在他們在決定將這里當做是臨時營地時,就將大本營的許多物資都帶過來了,包括他們各自的飛天掃帚。

  打定了主意后,巫師們便往營地內(nèi)行去,準備將東西收拾好放入包里面后,就迅速使用飛天掃帚返回大本營,離開這個詭異的,還能隔絕空間移動的鬼地方。

  然而,在回到臨時營地后,卻發(fā)現(xiàn)臨時營地出了大問題,,莫名變得凌亂不安。

  他們目之所及,到處都是勘驗設(shè)施的金屬碎片和大大小小的尸塊。

  他們在臨時營地養(yǎng)的那些雪橇犬和貓頭鷹都一個個身首異處,被掏空血肉的尸體被慘無人道地吊了起來仿佛有一個細心的屠夫在處理這一切。

  雪地上還有一些被笨拙打開的食物罐頭,和撒在食物周圍的鹽粒。

  巫師們放在臨時營地內(nèi)的插圖書館也被胡亂地撕扯了一番,它們的附近還有一些造型古怪的五角形綠色碎片。

  本來應該在哈洛特包里的六具破損樣本們,不知怎么地,卻出現(xiàn)在了營地內(nèi),被堆積成了一個五角形的墳冢。

  著急的哈洛特趕緊往他那個原本裝著這些樣本的包前去,看看這是怎么一個情況。

  有一名巫師較為細心,他注意到了解刨臺忽然空了,這讓他感到奇怪。他走到解刨臺前,發(fā)現(xiàn)確實怎么也找不到原本放在解刨臺的樣本。

  然而,這名巫師沒有注意到的是,在一處他沒注意的角落,有著一道怪異的身影正看著他。

  接著,伴隨著一聲慘叫,這片不祥之地隱藏的殺招終于是出現(xiàn)了。

  那些長著五張翼膜翅膀,頭和腳都像海星,長觸手的肉桶子毫不留情地侵犯了理性法則的認知規(guī)律,不知道怎么就復生了。

  它們揮舞著觸手,向毫無準備的巫師們攻來。

  科考隊的巫師們連忙揮動魔杖,毫不留手地使用了各種各樣頗有威力的魔法。

  但很快,巫師們便發(fā)現(xiàn)這些怪物沒有絲毫被阻礙地,就殺向巫師們。

  不管是阿瓦達索命這樣的致死魔法,還是烈火熊熊這樣的魔法攻擊,又或是別的什么魔法,都沒能威脅到這些被他們命名為“古老者”的存在。

酷酷蝦米

求收藏,求票票,求追讀。今日閱讀琉璃狐的斗破同人,甚是疲憊,只想睡覺。外加趕稿時間較晚,所以語句不是很通暢。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南