首頁 奇幻

伊斯特里亞

71 腓力二世

伊斯特里亞 王崊清 4108 2022-10-22 22:59:26

  第三塊泥板的內(nèi)容記在下面:

  在伊庇魯斯的首都多多納,向母親娘家尋求庇護(hù)的亞歷山大在他舅舅摩羅西亞的亞歷山大的宮殿里來回踱步。亞歷山大對他母親說:“母親,我最近總是夢到一個場景:在一片漆黑之中,一棵大樹正在烈火中熊熊燃燒,有飛鳥受到驚嚇從樹上四散逃逸……每當(dāng)我夢見這個場景,就會感到如深淵一般的痛苦,然后我會從夢中驚醒,滿頭大汗……”

  他把夢告訴他的母親,本是想從他那迷戀神秘主義、酒神崇拜和俄耳甫斯教義的母親那里得到與占卜和預(yù)言有關(guān)的解釋。但出人意料的是,她的母親這樣回答他說:“親愛的兒子,你做這樣的夢我并不驚訝。你不必對那個混賬(腓力)的事耿耿于懷,因?yàn)槲覐奈锤嬖V過任何人,關(guān)于你真正的身世?!?p>  “什么?真正的身世?!”

  “沒錯,我的孩子,你不是他的兒子,你是從火里生的,那腓力本來就不是你的親生父親?!?p>  接著,奧林匹亞絲完整的描述了那個懷上他的夜晚(閃電擊中自己的肚子,火焰四散開來)自己所經(jīng)歷的一切,進(jìn)而說道:“我確信那不是夢,那灼燒的疼痛是如此真實(shí)!那一定是真實(shí)的火焰,你從天上降到凡間,然后由我將你生下來?!?p>  “所以你想說明什么,媽媽?”亞歷山大有些反感母親這樣的說法,“我不是他的孩子,我還能是誰的孩子呢?”

  “你是宙斯的孩子!這話我從未向任何人透露過,你是非凡的。所以你不必因?yàn)閯e人不理解你而憂傷苦惱,因?yàn)槟惚揪筒皇沁@世上的人,你不屬于這里。你是神帶來賜給我的。你做這夢就是你真正的父親正在召喚你,讓你去完成他的使命。”

  亞歷山大并沒有與母親繼續(xù)深入的探討這件事,因?yàn)樗揪筒幌嘈胖嫠沟拇嬖冢鼊e提自己是宙斯的孩子了。然而,他確信母親關(guān)于那段“經(jīng)歷”的描述是真實(shí)的。即便那僅僅是一個夢境,其不尋常之處也足以引起他的關(guān)注。每當(dāng)他夢見那棵熊熊燃燒的大樹時,同樣的真實(shí)感與壓迫感總讓他感到窒息。

  況且,從小到大,他與周遭之人的不合拍以及截然不同的價(jià)值觀,使得母親的話在他心底激起強(qiáng)烈的共鳴——他并非這個世界的一份子。

  六個月后,腓力二世后悔罷黜亞歷山大了。在多多納,亞歷山大接到一封從伊利里亞寄來的信,是腓力的好友德馬拉圖斯寫來的,他在信中說道:“希望向王子殿下傳達(dá)國王近期的想法以及歉意……”

  因?yàn)橐晾飦喨嗽粊啔v山大打敗,所以奧林匹亞絲讓他的兒子不要去,擔(dān)心這是個圈套。但亞歷山大卻說:“即使我淪落于此,但也沒有人敢在腓力的眼皮底下拿我怎樣?!庇谑牵瑏啔v山大便啟程前往伊利里亞。

  在那里,他果然與德馬拉圖斯相見。亞歷山大對這位長者充滿敬意,攜手擁抱道:“尊敬的伯伯,近來可好?”雙方寒暄幾句,交換問候。隨后,德馬拉圖斯開口道:“你父親深感懊悔,認(rèn)為如今的困境皆源于他酒后的失控。他向你賠禮道歉,并讓我轉(zhuǎn)告你,他非常珍視你的品質(zhì)與才干,期望你能重返馬其頓……”

  亞歷山大相信他的話,就回佩拉去了。在那里他再次見到他的父親。

  “你回來了……”腓力立即放下手上的事,難掩自己激動的心情。

  “是的?!?p>  “我很想你……亞歷山大?!?p>  “我也是……父親。”

  然后,腓力含淚又一次向他的兒子道歉,并說:“我的孩子。宙斯在上,今天我以他的名字起誓,無論以后發(fā)生什么,你都是我唯一的、永遠(yuǎn)的繼承人……”

  接著腓力告訴亞歷山大,在這段日子里他重新思考了他的話,并對他的兒子做出了第二個承諾:“關(guān)于征服亞洲,我不再親自領(lǐng)軍,而是已派遣大將帕曼紐和阿塔羅斯,他們率領(lǐng)一萬科林斯同盟軍,去征服安納托利亞西岸的海倫尼克城市。至今,一切進(jìn)展順利。那些城邦內(nèi)部已醞釀起義,一旦將它們從阿契美尼德王朝的統(tǒng)治中解放,我將止戈為武,與亞洲簽訂和平條約。阿契美尼德皇帝會同意的,相信我。屆時,無論我是否能成為海倫尼克之王,戰(zhàn)火將熄。我將在馬其頓大地上建一座以你名字命名的城市,修建世界最宏偉的圖書館與學(xué)院。孩子,你說得對,世界有無數(shù)征服之道,而我卻選擇了一個非必要之舉……”

  父子相擁,他們重歸于好。

  盛夏之日到來,馬其頓舊都埃格各處懸燈結(jié)彩。人們齊聚劇場,慶祝摩羅西亞的亞歷山大與馬其頓的克麗奧佩脫拉(亞歷山大之妹,奧林匹亞絲之女)喜結(jié)良緣。

  亞歷山大也在現(xiàn)場。當(dāng)時,國王進(jìn)入場地,他沒有受到保護(hù),是為了向在場的海倫尼克各城邦外交官和政要顯示自己的平易近人。這時,腓力的七名近身護(hù)衛(wèi)官之一——保薩尼亞斯突然接近,刺傷國王的肋骨。

  會場立刻亂成一團(tuán)。緊接著,刺客扔下短劍就要逃跑,亞歷山大立刻追了上去,驚亂之中,刺客被藤蔓絆倒,然后被另外兩位近身侍衛(wèi)——佩爾狄卡斯和列昂納托斯用長矛刺死。亞歷山大作罷,趕忙回到父親處,而國王已經(jīng)斷了氣。

  亞歷山大在慌亂的人群中俯下身來,目視已離世的父親,掩面而泣。人們像無頭蒼蠅一樣?xùn)|奔西跑,直到不知是誰把腓力的王冠拿下來戴在亞歷山大的頭上,人群才又像找到失掉的魂魄似的,復(fù)歸平靜。

  “亞歷山大!亞歷山大!”他們齊聲高喊,“我們的國王,是亞歷山大!”

  那時,他只有二十歲。

  腓力的尸體被清洗,受膏并用花環(huán)裝飾,口含金幣,唇嵌金箔;年輕的新國王走向祭壇,跪下來,第一次向天神宙斯起誓:“我,馬其頓國王,腓力之子,海拉斯的保護(hù)者,佩拉的亞歷山大,在今生今世,恪守這唯一的誓言——我要為那謀害你的人復(fù)仇,父親。無論追到天涯海角,也要讓他為自己的惡行償命……”

  關(guān)于刺殺事件,亞歷山大安排的調(diào)查團(tuán)很快就給出了一個答復(fù):他們認(rèn)為國王的死,源自于保薩尼亞斯與腓力的個人恩怨,是因?yàn)閷④姲⑺_斯在八年前強(qiáng)奸了保薩尼亞斯的時候,腓力作為那場派對的東道主,沒有以任何方式干預(yù)和制止,甚至沒有譴責(zé)阿塔盧斯。

  亞歷山大卻說:“沒有人能為這樣的仇恨等待八年!甚至我父親都不是那個施暴者本人,你們竟然看不到這荒唐的說法是多么經(jīng)不起推敲?!有的時候,真相其實(shí)并不需要深挖,就明擺在你的眼前——在這海倫尼克全境,我父行的是仁政,立的是同盟之邦;他愛民如子,甚至他的死因——他未帶保鏢進(jìn)場都是為了向那些被他征服的人顯示,他與他們有多親密無間。我問你們,在這海倫尼克上下,有誰會真地把他當(dāng)做是暴君,然后去謀劃殺害他呢?”

  眾人紛紛回答道:“沒有人?!?p>  “是的,那若在我們馬其頓的土地,乃至海倫尼克全境,他并未得罪任何人;那么他就真的在這世界上完全沒有得罪一個人嗎?”

  眾人面面相覷,心中各自猜測著答案。

  亞歷山大繼續(xù)說道:“倘若!在這個世界上,確實(shí)有一個人對他懷恨在心,那便是阿契美尼德的皇帝!“人群頓時議論紛紛,喧囂起來,“我父親的強(qiáng)大讓他忌憚,我們對西岸的進(jìn)攻使他不安。因此,若說這世界上最想殺我父親的,只有他一個人!我聽說在亞洲,我們的軍隊(duì)因?yàn)槲腋赣H的死已經(jīng)士氣低落,潰不成軍……毫無疑問,是阿契美尼德皇帝買通了刺客,在此刻下手,他就是最大的贏家!數(shù)百年前,波斯人不斷侵?jǐn)_我們的土地,占領(lǐng)我們的城邦。今天,我們怎能就這樣放下這仇恨,繼續(xù)容忍他們的暴行呢?!朋友們,為我父親復(fù)仇的日子臨近了!為海拉斯復(fù)仇的日子也臨近了!傳我的命令下去,我要帶著我父親留給我的軍隊(duì),實(shí)現(xiàn)他的遺愿,我要向阿契美尼德宣戰(zhàn),向亞洲進(jìn)軍!”

  馬其頓人為他們年輕國王的演講熱血沸騰,腓力時代的宰相兼大將軍安提帕特率先表態(tài)支持新王。但南方科林斯同盟的成員國們卻認(rèn)為他們新的盟主是比腓力二世更天真、傲慢和無知的禍患。不久,正在佩拉忙于籌備東征隊(duì)伍的亞歷山大,便聽聞了從各地傳來的不祥之訊。

  “事態(tài)究竟有多嚴(yán)重?”國王向軍事大臣們問話。

  “陛下……以雅典和錫韋為首的諸多城邦已宣布脫離科林斯同盟。其中甚至包括那與我們直接接壤的,您父親早年征服的色薩利人……此外,您與先王上次鎮(zhèn)壓的北方色雷斯蠻族,如今也再度舉起了叛旗……”安提帕特回答。

  大臣們紛紛低聲惋嘆,神情言語透露著大勢已去。

  亞歷山大扶著桌子的邊緣,陷入沉思。那時,會議已經(jīng)持續(xù)了半個夜晚,接近天亮的時候,亞歷山大說話了:“你們還等在這里做什么呢?叫他們把我的‘牛頭’戰(zhàn)馬牽來,其他的人也去備馬,我們要出發(fā)了。正如我向上天起的誓,誰破壞了我父親的遺產(chǎn),誰就是殺他之人的幫兇;因此,是兇手的就是我的敵人,是敵人的,就算追到天涯海角我也不會放過!”

  -----------------

  注解區(qū):

  多多納:Dodona,多立克希臘語Δωδ?να,愛奧尼亞希臘語:Δωδ?νη,[1] Dòdònè,是位于希臘西北部伊庇魯斯的一個神諭處

  羅西亞的亞歷山大:即亞歷山大一世(Alexander I of Epirus,希臘語:?λ?ξανδρο?Α'τη?Ηπε?ρου,前370年-前331年),是摩羅西亞國王,又被稱為摩羅西亞的亞歷山大,統(tǒng)治時間為前350年-前331年,屬于埃阿喀得斯王朝。他的父親是涅俄普托勒摩斯一世,有個姊妹是奧林匹亞絲,因此亞歷山大一世是馬其頓亞歷山大大帝的舅舅

  神秘主義:Dionysian Mysteries,酒神之謎是古希臘和羅馬的一種儀式,有時使用麻醉劑和其他恍惚誘發(fā)技術(shù)(如舞蹈和音樂)來消除抑制和社會限制,解放個人回到自然狀態(tài)

  酒神崇拜:Cult of Dionysus,狄俄倪索斯崇拜,一種可以追溯到邁錫尼希臘時期的對酒神狄俄倪索斯的崇拜,與諸多符號、節(jié)日和儀式相關(guān)

  俄耳甫斯教:希臘語:?ρφικ?;英語:Orphism,研究這門學(xué)問時,要注意到在英語文獻(xiàn)上偶爾也會采用Orphicism這樣的表記方式,這兩者實(shí)為同義詞),發(fā)源于古希臘與希臘化時代、色雷斯人的信仰與習(xí)俗,奉冥后珀耳塞福涅與狄俄倪索斯為主神

  德馬拉圖斯:希臘語:Δημ?ρατο?,是親馬其頓人中杰出的科林斯人,與馬其頓腓力二世的家人相處的十分熱情

  埃格:即維爾吉納(希臘語:Βεργ?να[ver??ina],英語:Vergina)是希臘北部的一座小鎮(zhèn),位于中馬其頓伊馬夏州的韋里亞,以古艾加伊城或埃格(Aigai,希臘語:Α?γα?,拉丁化轉(zhuǎn)寫:Aegae)遺址而著稱,它曾是馬其頓王國的第一個首都

  克麗奧佩脫拉:希臘語:Κλεοπ?τρα,約前355年-前308年,馬其頓王國公主,后來嫁到伊庇魯斯成為王后,她是亞歷山大大帝唯一一位同父同母的親妹妹,在繼業(yè)者戰(zhàn)爭中地位舉足輕重,影響許多事件

  保薩尼亞斯:希臘語:Παυσαν?α?,英語:Pausanias,亞歷山大大帝之父腓力二世的近身護(hù)衛(wèi)官

  佩爾狄卡斯:又譯帕迪卡斯(Perdiccas,希臘語:Περδ?κα?;?-前320年)是亞歷山大大帝麾下主要將領(lǐng),七位近身護(hù)衛(wèi)官之一,亦跟隨亞歷山大從事遠(yuǎn)征,成為大帝重要的左右手之一

  列昂納托斯:Leonnatus(?-前322年),亞歷山大帝將領(lǐng)及繼業(yè)者之一

  受膏:Anointing,亦稱傅油、涂油,是用芳香的油、奶、水或其他物體,傾倒或涂抹,為許多宗教和種族所采用,人和事物受膏,標(biāo)志其引入了神力或神靈,也可被視為使人或事物擺脫魔鬼(波斯語 drug,希臘語κηρε?,亞美尼亞語dev)影響的一種精神方式

  安提帕特:Antipater,希臘語:?ντ?πατρο?;前397年—前319年,為馬其頓王國腓力二世和亞歷山大大帝時的將軍,前320年,擔(dān)任亞歷山大帝國攝政

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南