第四章 攻城
這里是一個(gè)獸人族所建立起來的城市,三面靠山,像一個(gè)盤谷一樣將整個(gè)城市保護(hù)了起來。
可惜的是獸人一族更喜歡在山中打洞多過建立一個(gè)城市,再加上獸人們更本想不到在這一片大草原上仍然有人敢向它們挑戰(zhàn)。
所以雖然這個(gè)城是模仿人類的要塞建立而成的,但是并沒有人類要塞那樣堅(jiān)固的防御力。
這個(gè)城市用的不過是草草用木架立起來圍墻,所有的獸人都位在山內(nèi),它們用它們那最長于打洞的技術(shù)將整座山打得像老鼠窩一樣。
不過說它是一座城市倒不如說它是關(guān)壓人類的集中營,近十幾萬的人類被關(guān)在這里,這些人類被逼著采礦、種田和為獸人們打山洞。
獸人們之所以在這個(gè)鳥不生蛋的地方建立一座城,原因就是因?yàn)檫@座山里面那豐富的含鐵量。
獸人族是戰(zhàn)爭的民族,自從從東方人那里搶來了練鐵造劍、訓(xùn)器建車的能力之后,它們迅速地強(qiáng)大了起來。
身體遠(yuǎn)遠(yuǎn)比人類高大強(qiáng)悍的獸人族隨即成為了人類的惡夢,首先倒霉的是在獸人草原周圍的一百八十七個(gè)人類小國,然后就是東方最強(qiáng)大的王朝大夏,再接著獸人族直接橫過波斯草原和西方最強(qiáng)大的得爾費(fèi)奴政權(quán)產(chǎn)生沖突。
大量的戰(zhàn)爭使到獸人們需要大量的鐵去打造武器,需要大量的木材去建造投石車,自從獸人們從搶來的東方工匠那里學(xué)到了投石車的運(yùn)用后,高大的城墻再也無法擋得住獸人們的腳步。
西方還好,只有得爾費(fèi)奴政權(quán)周圍的小國遇到小量的獸人攻擊而滅國,但是東方的大夏自古以來就和獸人王朝是鄰居,他們得直接面對獸人王的野心,再加上朝政腐敗,王者無能,大夏王朝巳經(jīng)三次遷都,幾近滅亡。
話說回來,這座并不牢固的獸人城外在這一天竟然來了一隊(duì)近五百人的騎兵在城外挑戰(zhàn)。
這使到獸人們震驚的同時(shí)更感到可笑,草原人類雖然能騎善射,但他們的練金術(shù)比獸人們還要差,這使得獸人們橫掃整個(gè)波斯草原時(shí)根本沒有出現(xiàn)過一次象樣的抵抗,而且這個(gè)城市中有五萬名獸人,五百對五萬,這不是在老虎頭上拔毛嗎?
這一隊(duì)騎兵的帶領(lǐng)者就是以為自己在作夢的英格,長時(shí)間無敵的情況再加上他認(rèn)為死了的話那這個(gè)最多也就醒來,這使得他惡向膽邊生去捅老虎的屁股。
這一次英格的確是捅在了老虎的屁眼兒上了,因?yàn)樵谶@里駐守的獸人并不只是英格在大草原上所見到的那些智能低下、饑臟的下等獸人,他們是獸人上等七族中虎人一族的一千人鐵?;ⅡT。
高等獸人有高等獸人的自尊,它們有文化、有智慧,在占盡絕對優(yōu)勢的情況下,這一千名虎人騎著高大強(qiáng)壯的黑牛帶領(lǐng)一萬獸人出城迎戰(zhàn)了。
一萬對五百,那就如同一只老鼠咬大象一樣。
獸人們的軍隊(duì)將蓋滿了整個(gè)草原,而女兵們卻是零零星星的一小塊,隨時(shí)會被獸人的洪水淹沒一樣。
英格單騎越出,這一次他拿了個(gè)小方盾,用劍拍擊盾身發(fā)出‘啪啪’的聲音。
這是他從獸人那里學(xué)來的,用來向?qū)Ψ教魬?zhàn)的方式。
在英格的對面是獸人的主力部隊(duì),清一色的白虎人,它們和下等獸人不同,身上穿戴著整齊而又精致的盔甲,身上的毛沒有一塊污垢,身下騎著高大強(qiáng)悍的黑牛。
虎人們沒有想到人類然敢挑戰(zhàn)它們,但是竟然弱小的人類都依它們的禮節(jié)挑戰(zhàn),不給以回應(yīng)似乎失去勇氣的風(fēng)度。
因此,一只虎人怒吼著沖出。
黑牛那一噸多重的身體踏著地面,發(fā)出如同坦克車一樣的巨響。
再架上那揮舞著大劍的白虎人,其威不可擋也。
“當(dāng)!”英格和虎人無花無假地硬碰了一記。
那名虎人騎著黑牛全力沖刺的力道竟然全被反彈了回來,它手上的劍遠(yuǎn)遠(yuǎn)飛出。
這名虎人露出震驚的神色,但此時(shí)一條繩索飛來,在它震驚之時(shí)把捆了個(gè)結(jié)實(shí)。
立時(shí)有兩名女騎士上來,對掙扎中的虎人一頓拳打腳踢,然后拖了下去。
英格繼續(xù)挑戰(zhàn)。
虎人的勇士這樣子就敗了,而且還是敗給了一個(gè)人類,驕傲的白虎人不承認(rèn)。
兩名虎人越眾而出,依照獸人的規(guī)矩,如果第一次單挑戰(zhàn)敗了的話,敗的那一方下一次可以出兩人,當(dāng)然了對方有權(quán)力回絕。
但英格怎會回絕能,他興奮得鼻血都開始流了,他愛死了單挑這種對正面對絕的刺激,那種無花無假的馬上硬碰才是他所追求的快感。
一個(gè)也好、兩個(gè)也好、最好十幾個(gè)一起上,最好是從單挑升級成圍毆,讓自己能發(fā)揮得淋漓盡致。
英格看也不看,用手抓住當(dāng)胸刺來的一槍,用力一摧,槍身反撞在那名虎人的身上,打它打了下馬。
然后右手寶劍毫不遲疑,用那名虎人無法想像的速度割繼它的喉嚨。
剩下的那名虎人剛從地上爬起來,英格在馬上一個(gè)空翻越下馬來,剛好踏在它的身上。骨折聲響起,斷了幾根肋骨的虎人在地上翻滾著慘叫著。
立時(shí)有四騎迫出急待地奔出想要救人,英格兩君興奮了,他翻身上手提長槍迎了上去。
鮮血飛濺下,四名虎人倒在了馬上。
就這樣八名、十六名虎人倍數(shù)地增加勇士去應(yīng)戰(zhàn)。
但沒有一回來,當(dāng)?shù)谑幦吮挥⒏衽嗖弊訒r(shí),所有獸人的心底竟然升起了一陣寒氣,英格被升級成為怪物。
虎人首領(lǐng)坐不住了。
英格想像中刺激無比的全面戰(zhàn)爭沒有爆發(fā),虎人族還是以單挑應(yīng)戰(zhàn),出乎英格的意料之外,迎戰(zhàn)的虎人只有一名。
這名虎人身上并沒有穿戴任何的盔甲,身下的那頭黑牛也特別強(qiáng)壯,雖身上年甲但它身上所穿的袍服卻是名貴無比,而且手提一把精鋼大劍。
那名虎人并沒有上來就打,敵英格二十步開外的地方行了它們獸人族的大禮,是敬佩勇士的禮儀。
英格耐著性子等著,以這名虎人的身著、行為和氣度看來,不是虎人中飽受尊敬的高級戰(zhàn)士就是地位超然。
那名虎人禮畢,從牛身下取出一把精鋼長槍,沖了過來。
英格興奮地迎了上去,搶來的長槍和它硬拼了一下,
雖然這名虎人接得有點(diǎn)狼狽,但是英格卻大為滿意,他這一記竟然沒有打?qū)Ψ酵彼?,比起那此一招落敗的獸人,這名虎人明顯高強(qiáng)太多了。
但這對英格來說還不夠,對方并沒有拼命之心,而且在他看來獸人似乎并不想要總攻擊,雖然不知道獸人是怎么想的,但是這遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法滿足英格那燃燒中的戰(zhàn)意。
英格定睜一望,在虎人的大隊(duì)中,有一名身穿黃金戰(zhàn)甲,騎著最高大兇猛黑牛的白虎人在十多外銀甲虎人的護(hù)衛(wèi)下。
英格全拿長槍,將槍當(dāng)標(biāo)槍一樣投了出去。
被扔出的長槍有如流星,越過長長幾千米的距離刺入了那名金甲虎人的胸口,在它身邊的銀甲虎人竟然無法反映過來。
金甲虎人倒下了,他死不冥目,他不相信,這簡直是怪物。
下等獸人立時(shí)崩潰,爭先恐后地向城內(nèi)擠,而白毛虎人集體怒吼包括在英格身后的那名虎人在內(nèi)一起向他攻來。