首頁 短篇

詩詞里的三國演義

少帝詩

詩詞里的三國演義 蘭亭染墨 319 2017-08-11 20:58:27

  嫩草綠凝煙

  裊裊雙飛燕

  洛水一條青

  陌上人稱羨

  遠(yuǎn)望碧云深

  是吾舊宮殿

  何人仗忠義

  泄我心中怨

  注解

  本詩是少帝被幽禁于永安宮時(shí)所作

  嫩草:喬木和灌木的幼苗,這里指新生的小草

  凝煙:濃密的霧氣

  裊裊:形容煙氣繚繞升騰

  洛水:洛河,古稱雒水,黃河右岸重要支流

  陌上:陌上,就是“田間”,有時(shí)也指不在城市中心。古代規(guī)定,田間小路,南北方向叫做“阡”,東西走向的田間小路叫做“陌”

  碧云:喻遠(yuǎn)方或天邊。意同云霄,多用以表達(dá)離情別緒

  舊宮殿:以前的宮殿

  仗忠義:憑著忠義

  白話譯文

  分明一派春天的景象,外面的人都很快樂,可我現(xiàn)在卻被董卓幽禁在這里,像籠中的鳥兒一樣,只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看著。站在這里我仿佛能看到以前我居住的宮殿,唉,什么時(shí)候可以有一位忠義之士,幫我報(bào)仇,以泄我心頭之恨呢?

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南