首頁 現(xiàn)實

星辰故事在開始

帝75章 炸天幫早讀道教圣典《道德經(jīng)》人間解析70

星辰故事在開始 水火星辰海 4012 2021-02-05 10:05:06

  第61章各得其所

  【原文】

  大邦者下流①,天下之牝(pìn)②,天下之交也③。牝恒以靜勝牡(mǔ)④,以靜為下。故大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不過欲兼畜人⑤,小邦不過欲入事人⑥。夫兩者各得其欲,大者宜為下。

  【注釋】

  ①下流:眾水匯集處。意卑下。

 ?、陉颍捍菩?。

  ③交:總匯。

  ④牡:雄性。

 ?、菁嫘笕耍喊讶刖墼谝黄鸺右责B(yǎng)護(hù)。

 ?、奕耸氯耍呵笥谌酥?。

  【譯文】

  治理一個很大的國家,要像江海那樣安于處在卑下的地方,居于天下雌柔的位置,使天下百川河流交匯于這里。雌柔能以安靜寧定戰(zhàn)勝雄強(qiáng),就在于它既能以靜制動又安于居下。所以,大國如能對小國謙虛卑下,則必然能取得小國的信任依附;小國若能對大國謙虛卑下,則也能取得大國的信任支持。所以,不管是大國用謙虛卑下取得小國的信任,還是小國用謙虛卑下取得大國的信任,大國無非是想兼并小國,小國無非是有求于大國。這樣大國小國都可以達(dá)到各自的愿望。特別是大國,更應(yīng)該謙虛卑下。

  【導(dǎo)讀】

  春秋亂世戰(zhàn)爭不斷,老子目睹了這種兼并戰(zhàn)爭給世人帶來的痛苦,于是提出了大國、小國之間和平共處的政治主張。在老子看來,戰(zhàn)爭主要來源于大國,只有大國能謙卑自處,不恃強(qiáng)而凌弱,不以大而欺小,甘居下流,才能天下交歸。

  【解析】

  這一章中,老子提出了作為一個大國在對待別的小國時應(yīng)持有的態(tài)度,即處靜、處下,內(nèi)在的道理即前面所說的“弱者道之用”。

  春秋末期,諸侯國的兼并戰(zhàn)爭日益激烈,大國試圖稱霸天下,小國力圖保全自己,人民的處境則苦不堪言。面對戰(zhàn)爭帶來的災(zāi)難,老子痛心疾首,忍無可忍,終于發(fā)出了“大國者下流”的感慨。這里所說的“下流”,指的不是卑賤、無恥,而是江河的流向。我們知道,水都是向低處流的,海之所以能夠包納百川,就是因為它甘居下位,無所不包,所以才成就了自己的“大”。它的作為是合乎道德的,所以它能長久而廣博。在老子看來,大國如果能像大海那樣謙和,甘居卑下的位置,那么國家就能太平,人民就能安定。

  “牝恒以靜勝牡”,這里老子以雌性可以戰(zhàn)勝雄性的道理來論證“大國者下流”的觀點。大國之所以大,一方面是客觀的原因,即地理位置的優(yōu)越。春秋時代,大國一般都處在中原文明的邊緣地帶,這里地勢低洼,水草豐美,有利于人民居住和發(fā)展農(nóng)耕。另一方面是因為統(tǒng)治者治國有方,他們清楚大國和小國的關(guān)系,而老子對此也作了論述,他說:“故大國以下小國,則取小國;小國以下大國,則取大國?!耙馑际钦f:大國對小國謙下,就可使小國歸附自己;小國對大國謙下,就可取得大國的支持。因此,大國和小國的關(guān)系用海納百川來形容那是再適合不過了。海是謙和的,是寬容的,是深沉的,是卑下的……正是因為它具有這些特性,所以百川才會歸附它,投奔它;正是因為這些特征,才成就了它的博大、寬厚和永不干涸。

  “故或下以取,或下而取。大邦不過欲兼畜人,小邦不過欲人事人。“在老子所處的年代,大國和小國并存的割據(jù)時代行將落幕。西周時期的幾百個諸侯國,到了這個時候只剩下幾十個,許多小國在大圍的威逼下已經(jīng)淪為附庸。這些小國盡管保存下來,但是處境更加艱難,它們不但要向大國納貢,還要分擔(dān)大國重大工程項目的勞役。而大國不但在態(tài)度上輕視小國,還奴役小國的人民,使他們的處境痛苦不堪。針對這種社會現(xiàn)狀,老子渴望能夠喚醒大國的寬厚和仁慈,試圖通過自己的力量改變社會現(xiàn)狀。

  柔弱可以戰(zhàn)勝剛強(qiáng),但是現(xiàn)實的情形與老子的觀點背道而馳,我們能不能就此否定和排斥老子的觀點呢?其實,現(xiàn)實中柔弱沒能戰(zhàn)勝強(qiáng)硬的現(xiàn)象只是一時的弱勢表現(xiàn),從總體上來說,柔弱是可以戰(zhàn)勝剛強(qiáng)的??此茝?qiáng)大的事物卻不能長久地存在,而看似渺小的事物卻有著頑強(qiáng)的生命力。以自然界里的現(xiàn)象為例:龐大的恐龍曾統(tǒng)治著整個自然界,而到最后竟被弱小的猴子種屬取而代之;老鷹是一種兇悍的肉食鳥類,而野兔是一種草食動物,當(dāng)老鷹如箭一般撲向野兔的時候,野兔彈出后腿,重重地踢中老鷹的肚子,一連幾下,踢得老鷹撲棱著翅膀,一頭栽倒在地上....

  “夫兩者各得其欲,大者宜為下。”國家謙和、卑下才能夠長久,人類也是如此。人類如果不能做到謙和、卑下,就會引火上身,導(dǎo)致毀滅。所以,我們作為人類的個體,就應(yīng)該從自我做起,對待周圍的人要謙恭、柔和、甘居下位;對待周圍的物應(yīng)該友善、包容,使自己的行為合乎自然的大道,這樣才能“兩者各得其欲”,也只有這樣我們才不愧為萬物之靈,才算真正擁有聰明才智。

  王弼《道德經(jīng)注》

  江海居大而處下,則百川流之;大國居大而處下,則天下流之,故曰“大國者下流”也。天下之交,天下所歸會也。靜而不求,物自歸之也。以其靜,故能為下也。牝,雌也。雄躁動貪欲,雌常以靜,故能勝雄也。以其靜復(fù)能為下,故物歸之也。

  大國以下,猶云以大國下小國。小國則附之,大國納之也。唯修卑下,然后乃各得其所。小國修下,自全而已,不能令天下歸之。大國修下,則天下歸之。故曰“各得其所欲,則大者宜為下”也。

  江海廣闊而位置低下,河流都流向它們;大國地大物博而謙卑低調(diào),天下都向他聚攏、歸順。所以說大國應(yīng)該是河流的下游。大國是天下的人與物交匯集中的地方。寧靜而無所追求,事物自然來歸附。寧靜,所以能安居于卑下的地位。牝,是指雌性。雄性躁動不安,貪圖欲望的滿足,雌性經(jīng)常處于寧靜的狀態(tài),所以能駕馭雄性。寧靜又能處于卑下的地位,所以事物能夠歸附。

  大國低調(diào)卑下,尤其是說要對小國低調(diào)卑下。小國想要歸附于大國,大國要接納、收服小國。只有修習(xí)卑下的態(tài)度,然后才能都得到想要的。小國修習(xí)低調(diào)、卑下的態(tài)度只能保全自己,不能讓天下歸附。大國修習(xí)低調(diào)、卑下的態(tài)度,天下就會來歸順。所以說:各自可以得到各自想要的,特別是大國更應(yīng)當(dāng)?shù)驼{(diào)卑下。

  蘇轍《老子解》

  天下之歸大國,猶眾水之趨下流也。眾動之赴靜,猶泉高之赴下也。大國能下則小國附之,小國能下則大國納之。大國下以取人,小國下而取于人。

  天下歸附大國,就像眾多河流向下流向江海一樣。眾多躁動的事物去歸附寧靜的事物,就像泉水從高處向下奔流一樣。大的國家能夠低調(diào)、謙卑,小國就會去歸附,小的國家如果能夠低調(diào)謙卑,大的國家就會接納它。大國持低調(diào)、謙卑的態(tài)度來取得別人的信任支持,小國持低調(diào)謙卑的態(tài)度來從大國那里獲取穩(wěn)定的保障、分享利益。

  【經(jīng)典解讀】

  在諸侯林立的春秋時期,大國不斷地發(fā)動戰(zhàn)爭兼并小國,而小國則不得已屈服于大國的威勢,甚至朝秦暮楚地在大國之間通過維持平衡而生存下去。老子認(rèn)為這些都是因為大國兼并蓄養(yǎng)的欲望而造成的。但要想實現(xiàn)這種愿望,通過兼并戰(zhàn)爭是殘忍而不明智的。大國應(yīng)該向居于江河下游那樣堅守雌柔,有容納百川的胸懷、氣度才能讓小國自愿投入其懷抱中。如果大國能對小國謙下忍讓,那么就會得到小國的信任和依賴,又何必發(fā)動戰(zhàn)爭,導(dǎo)致伏尸遍野,血流漂櫓呢!

  《孟子·梁惠王》中說:“只有仁者能以大國侍奉小國,所以商湯曾侍奉葛國,文王曾侍奉混夷。只有智者能以小國侍奉大國,所以周太王曾侍奉獗鬻,勾踐曾侍奉吳國。能以大國地位侍奉小國的,是樂於聽從天命的人;能以小國地位侍奉大國的,是畏懼天命的人。樂於聽從天命的能安定天下,畏懼天命的能保住他的國家?!崩献釉?jīng)說過,只有得道的有德圣人才可以統(tǒng)治天下,否則濫用武力發(fā)動戰(zhàn)爭來強(qiáng)取天下,即使能得到一時的成功,其基業(yè)也必定不能長久。就如秦王朝,以武力兼并天下,卻不知道實行仁政愛民,反而用嚴(yán)刑酷法奴役天下人,最后導(dǎo)致大帝國轟然崩潰。智伯、齊閔王勢力強(qiáng)大,都因四處征伐而國破身死;勾踐忍辱侍奉吳國,燕昭王含垢侍奉齊國,劉邦在鴻門宴中卑辭向項羽賠罪,卻都笑到了最后。

  【哲理引申】

  “大邦者下流”,一個人如果想要取得別人的擁護(hù),一定要能為別人著想,而不僅僅是時刻將自己的利益放在首位;同樣,一個國家如果想成為天下的領(lǐng)袖,也要甘居下流,將全天下利益放在首位,不能為了謀取本國、本邦的利益而違背道義。

  春秋之時,周天子威嚴(yán)喪失,天下諸侯恃武逞強(qiáng),以兵稱雄,道義被徹底拋棄到了天外。這時,齊桓公繼承了齊國的王位,在鮑叔牙的推薦下,他得到了管仲的輔佐。齊桓公向管仲詢問如何才能稱霸天下,管仲說:“要想稱霸天下,不能單單依靠武力,還要順從道義,只有按道義行事,才能讓天下諸侯信服,才能贏得天下人的尊敬。”于是桓公任用管仲勵精圖治,對內(nèi)整頓朝政、例行改革,對外尊王攘夷,存亡續(xù)絕。

  桓公五年(前681),齊國與魯國爆發(fā)戰(zhàn)爭,魯國失敗,魯莊公請求割讓城池平息戰(zhàn)爭,桓公答應(yīng)了,并與魯在柯地會盟。會上,魯莊公的臣子曹沫拔出寶劍,劫持了齊桓公,要求齊國歸還魯國在齊魯邊境上的汶陽之田。齊桓公鑒于形勢答應(yīng)了曹沫的要求。事后,齊桓公想不歸還土地并且殺掉曹沫。管仲勸諫說:“不給汶陽之田,只是逞一時之快。失信于諸候,天下人就不幫我們了!”齊桓公思索后將汶陽之田還給了魯國。諸候們知道了這件事情,都認(rèn)為齊桓公有信譽(yù),漸漸地都想依附齊國了。

  桓公二十三年(前663年),山戎攻打燕國,燕國向齊國求救,齊桓公出兵討伐山戎救援燕國,一直打到孤竹才回師。燕莊公于是送齊桓公回國一直送到了齊國的境內(nèi)?;腹f:“不是天子,諸侯相送不能出境,我不可以對燕無禮?!庇谑前蜒嗑降牡胤礁罱o了燕國,叮囑燕君學(xué)習(xí)召公為政,像周成王、周康王時一樣給周朝納貢。諸侯聽說此事,都衷心擁護(hù)齊國做諸侯的霸主。

  當(dāng)時,狄人勢力開始強(qiáng)大,屢屢入侵中原諸侯國。桓公二十七年(前659年),邢國告急,齊桓公召集宋、曹等國共同救邢。狄人退兵后,齊桓公又幫助邢國把都城遷到靠近齊國較為安全的夷儀。不久,狄人又侵犯衛(wèi)國,殺死了衛(wèi)懿公。齊桓公便于第二年在楚丘幫助衛(wèi)國筑新城,使得衛(wèi)國延續(xù)了社稷。

  齊桓公稱霸,并不單單靠武力,他時時依道義而行事,因此才能得到天下諸侯的依附,相比而下,同時期的楚成王和晉獻(xiàn)公同樣是雄主,但他們只知道逞武力、巧詐,攻滅別的國家,很少像齊桓公一樣,為其他諸侯排憂解難,所以齊桓公能夠成為春秋五霸之首,是有其原因的。所以說,大國要想成為天下領(lǐng)袖,不單單要依靠強(qiáng)大的實力,還需要有包容、仁慈的胸懷。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南