首頁(yè) 輕小說(shuō)

云帆夢(mèng)滄海

第3章 柯林斯.我本將心向明月

云帆夢(mèng)滄海 小樂(lè)即安 4236 2020-05-27 01:57:16

  看到我尊敬的表妹瑪莉小姐與我親愛(ài)的舅叔叔貝內(nèi)特先生----我不太清楚,在中文中我應(yīng)該稱(chēng)呼這位可憐可愛(ài)(不是可伶可利那個(gè)化妝品牌子)的老先生做舅舅還是叔叔----紛紛借著這個(gè)前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者的機(jī)會(huì)“大放厥詞”,為自己聲張正義,我作為我們共同的偉大的創(chuàng)造者簡(jiǎn)奧斯丁小姐捏吧出來(lái)的最可被討厭的人(沒(méi)有之一),也忍不住地從你的書(shū)櫥里,被炸了出來(lái),也忍不住地為我自己,搖旗吶喊一番,看能否有幸贏(yíng)得哪位貌美心善的佳人,她的一滴明珠淚?

  瑪莉小姐還可以回到書(shū)中,摘抄一兩段她認(rèn)為頗為冷酷的、對(duì)她頗為不公的話(huà)。

  我只能說(shuō),呵-呵-。

  個(gè)別的讀者,會(huì)不會(huì)現(xiàn)在已經(jīng)被我的自說(shuō)自話(huà)打擾到了?這個(gè)神經(jīng)病到底是誰(shuí)呀?果然很討人厭。但是,您可能會(huì)問(wèn),簡(jiǎn)奧斯丁筆下刻畫(huà)出來(lái)的最被討厭的人、還沒(méi)有之一這個(gè)后綴,到底會(huì)是誰(shuí)呢?

  您可能有那么一問(wèn),我呢,也就有這么一答:

  親愛(ài)的讀者,現(xiàn)在請(qǐng)您做一個(gè)簡(jiǎn)單的試驗(yàn)。您將Mr Collins這兩個(gè)單詞放入谷歌搜索。

  我的大名,首當(dāng)其沖。幸何如之。

  Mr William Collins is a fictional character in the 1813 novel Pride and Prejudice by Jane Austen. He is the distant cousin of Mr Bennet, a clergyman and holder of a valuable living at the Hunsford parsonage near Rosing's Park, the estate of his patroness Lady Catherine De Bourgh, in Kent. Since Mr and Mrs Bennet have no sons, Mr Collins is also the current heir presumptive to the Bennet's family estate of Longbourn House, in Meryton, Hertfordshire.

  這段啰里啰唆的字母歌,誰(shuí)耐煩去讀她呀,也不是很重要,我也就不請(qǐng)谷歌曉意美女來(lái)翻譯了??傊?,這段話(huà)介紹了我與貝內(nèi)特家族的親戚關(guān)系,我的職業(yè),我的住址,我最重要的社會(huì)關(guān)系網(wǎng),與我將來(lái)可能的財(cái)產(chǎn)狀況、還有我那日夜懸心的發(fā)了橫財(cái)之后是否以及如何繳納遺產(chǎn)稅等等可能出現(xiàn)的諸多的甜蜜的煩惱。

  但是,這段話(huà)還不能說(shuō)明,我為什么會(huì)被萬(wàn)千讀者所討厭,尤其讓我心碎的,是被萬(wàn)千女讀者所討厭。所以,我還是從中文書(shū)籍里也摘抄一段吧。畢竟我的內(nèi)心話(huà),需要委托一位真正貌美心善的佳人----小樂(lè)妹妹、樂(lè)佳人----來(lái)好心地為我傾訴于她的生花妙筆之筆端(那個(gè),是誰(shuí)說(shuō)的什么,“胡亂地傾瀉于她此刻敲擊鍵盤(pán)的那雙小肥手之下,為所欲為地編排我,欺負(fù)我,胡謅我的生平大事”?來(lái)吧,親愛(ài)的樂(lè)佳人同學(xué),請(qǐng)您盡情地編排我,欺負(fù)我,胡謅我的生平大事吧!作為一位純正的英倫紳士,我這一點(diǎn)涵養(yǎng),比我那位多才多藝而道貌岸然的表妹瑪莉小姐,還是要好了許多許多許多許多。。。許多的許多。

  哎呀,我的口若懸河,又一次讓我自己被我自己的魅力吸引,打斷了我原本的那列載滿(mǎn)深刻思想的火車(chē)。

  對(duì)了,我剛才說(shuō)到,我要摘抄一段中文----世界上目前所存的最為古老而深?yuàn)W的文字----來(lái)說(shuō)明我是如何地應(yīng)該被人討厭。

  “《傲慢與偏見(jiàn)》里的威廉·柯林斯是一個(gè)典型的喜劇人物,可以從他的語(yǔ)言和性格中看到他那喜劇特有的滑稽。而他的典型性就在于人物性格的自相矛盾、喜劇沖突的無(wú)害性與喜劇人物思想認(rèn)識(shí)上的“不知”?!保ū径涡?lè)摘自網(wǎng)文《淺析《傲慢與偏見(jiàn)》中柯林斯人物的戲劇性》)

  首先,我,威廉.柯林斯,不是樂(lè)佳人同學(xué),我自己,來(lái)解釋一下。是的,“思想認(rèn)識(shí)上的不知”這八個(gè)字,是說(shuō)我自己沒(méi)有自知之明,而不是說(shuō)親愛(ài)的讀者佳人們,你們不知我有多么的滑稽可笑與讓人生厭。

  如果您讀完這個(gè)提綱挈領(lǐng)的句子,仍然不明白我是如何地滑稽可笑與讓人生厭,我也和瑪莉表妹一樣,建議親愛(ài)的佳人您,撥冗觀(guān)賞一下BBC1980年與1995年扮演我的那兩位偉大的藝術(shù)家的精湛表演,相信您必然會(huì)省下今日的餐費(fèi),因?yàn)槲視?huì)很榮幸地讓您笑飽。而我,也就可以默默地在這里欣賞您那美麗可愛(ài)的如花般的笑靨了。

  不過(guò),我自認(rèn)我是這個(gè)充滿(mǎn)了傲慢與偏見(jiàn)的世界里,最讓人討厭的人,恐怕還是有些妄自菲薄的。我有自信,我并非是最讓人討厭的人。我其實(shí)可能是最可愛(ài)的人之一。你看,“滑稽”、“無(wú)害性”,這兩個(gè)詞用得多好啊。誠(chéng)然,我就是如此這般的一個(gè)大公無(wú)私的人。我在不知不覺(jué)之間,帶給親愛(ài)的讀者你,讓你快樂(lè)與不會(huì)輕易妄自菲薄的振奮的力量,這難道不是大公無(wú)私的表現(xiàn)嗎?

  我個(gè)人品格的高貴,更是在我一生中最為幸福的一件事發(fā)生之后,達(dá)到了他的巔峰。那就是,我有幸娶到了一位圣潔的美女,我最最親愛(ài)的夏洛特.盧卡斯,我的愛(ài)人,我的安琪兒。她讓我的人生,進(jìn)入了一片全然的光明與幸福。在這里,我要用UTTER HAPPINESS這個(gè)詞組來(lái)形容這種生活狀態(tài)。如今,我們?nèi)匀辉谥鞯淖o(hù)衛(wèi)下,生活在這種極度幸福的狀態(tài)中。

  以上這段-----除了我與我親愛(ài)的夏洛特仍然生活在這種極度幸福的狀態(tài)中之外----仍然是我與各位佳人們所開(kāi)的一個(gè)玩笑,請(qǐng)不要介意。關(guān)于我認(rèn)為我并非是最讓人討厭的人。

  我其實(shí)很清晰的知道,我是有多么的滑稽可笑、讓人生厭。

  我其實(shí)與瑪莉表妹一樣,具備自知之明,甚至比她還要有自知之明。

  她還試圖傾訴冤屈。我卻清楚的知道,我一直都在我自己希望自己在的地方。是的,我在傲慢與偏見(jiàn)那本書(shū)里所有的言語(yǔ)與行為,都是我自己在明確自知的狀態(tài)下,所做出的主動(dòng)選擇。

  我得償所愿。我甘之如飴。

  BBC1980年與1995年扮演我的那兩位偉大的藝術(shù)家,一位人高馬大,一位短小精悍。這是對(duì)我的外在形象十分精確的描述。我幼年時(shí),因?yàn)樵绠a(chǎn)體弱,是一個(gè)蒼白瘦弱的小男孩。我的母親,擔(dān)心我們家也會(huì)象不幸的貝內(nèi)特家一樣后繼無(wú)人,于是恐慌地變著花樣地拼了命地催我進(jìn)食。所以,按照自然進(jìn)程,本該長(zhǎng)得短小精悍的1995年的我,最終卻長(zhǎng)成了人高馬大的1980年的我。

  夜深忽夢(mèng)少年事,唯夢(mèng)閑人不夢(mèng)君。

  我記得,那是四月里的一天。Rosing's Park,玫瑰盛開(kāi)的地方,正是一年中最美的季節(jié)。我家的牧師公寓,就位于玫瑰園的附近。我的父親,是我們當(dāng)?shù)匾晃活H有名望的牧師。

  草長(zhǎng)鶯飛,花香四溢的季節(jié),空氣里都是一種甜絲絲的味道。

  那一年,我大約八九歲。是八歲,還是九歲,我已經(jīng)不記得了,但我清楚的記得,那是一個(gè)四月的天氣。

  有一天下午,我偷偷地溜進(jìn)了玫瑰園,我希望能摘幾朵玫瑰花,帶回去送給我的母親。我很愛(ài)她。不久之后就是復(fù)活節(jié),我希望她開(kāi)心。

  就在我摘好了玫瑰,準(zhǔn)備離開(kāi)的時(shí)候,我被玫瑰園的一位仆人逮住了。誰(shuí)都不應(yīng)該為難一個(gè)可憐的嚇呆了的男孩,尤其是在他哀告,他是為了母親才來(lái)摘取玫瑰的時(shí)候。

  可是,不知道為什么,我那天的運(yùn)氣不太好。

  那位仆人逮住了我,他逼迫著我給玫瑰園澆水。他認(rèn)為,我做了壞事,就要受到懲罰。他還認(rèn)為,我的行為,會(huì)讓柯林斯牧師夫婦蒙羞,所以我必須服從他的指令,否則他就會(huì)“直接走到教堂去,大聲地當(dāng)眾宣布“。

  我恐懼極了。父親的怒吼,母親的淚水。那將會(huì)是多么可怕的景象!就算是今天回憶起來(lái),那都是我迄今為止二百三十二年的人生經(jīng)歷中,最讓我惶恐懼怕的時(shí)刻(沒(méi)有之一)。

  于是,我挽起了衣袖,乖乖的開(kāi)始幫著那位仆人用花灑給玫瑰園澆水。我年紀(jì)小,力氣不夠,那位仆人就找來(lái)了一把小水壺給我用。我發(fā)現(xiàn),那樣確實(shí)輕松了很多。

  正在我覺(jué)得,澆水也是一個(gè)不壞的主意的時(shí)候,有另外一個(gè)孩子突然加入了我的行列。

  我到現(xiàn)在還記得,他朝我說(shuō)的第一句話(huà)是,

  “喂,那個(gè)牧師家的小子,把你的水壺拿來(lái)給我用!”

  我回頭一看,是一個(gè)五六歲大的小男孩,站在陽(yáng)光下,朝我笑吟吟地說(shuō)。

  他的頭上,戴著金黃的假發(fā),馴服地貼在他的耳側(cè)。他的服飾精良,是那種公子哥兒們才會(huì)選擇的貼身的騎士服,繡著金絲銀線(xiàn),在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光,十分得體。他整個(gè)人,長(zhǎng)得非常的俊美??傊?,在我的眼里,他站在那里,就像是一個(gè)真正的Knight。一個(gè)閃閃發(fā)光的Knight。

  我一開(kāi)始以為,他也是來(lái)偷玫瑰花被仆人逮住的,需要用勞動(dòng)來(lái)交換。很快我察覺(jué),他好象是住在這座玫瑰園里的人。仆人對(duì)他很是恭敬,他喊這個(gè)孩子”主人“。

  我感覺(jué)有些自慚形愧。在那一刻,我突然很想離開(kāi),回到我媽媽的身邊去??墒悄俏黄腿藚s說(shuō),我還沒(méi)有用我的勞動(dòng),抵償我摘下的那些玫瑰花,即使我不想要那些花了也不行。我還需要留下來(lái),繼續(xù)給玫瑰澆水。

  那位被仆人稱(chēng)呼為“主人”的孩子,對(duì)我卻非常友善。他雖然搶走了我的水壺,卻仍然文質(zhì)彬彬地對(duì)待我。他詢(xún)問(wèn)了我的名字。然后說(shuō),他的名字叫做達(dá)東。他是凱瑟琳?德波夫人的侄子。玫瑰園的主人,凱瑟琳?德波夫人來(lái)自一個(gè)聲名顯赫的家族,有很多的侄兒侄女。所以,這位達(dá)東少爺,就是來(lái)偶爾拜訪(fǎng)玫瑰園的少爺們之一吧。

  那個(gè)下午,我們玩得很開(kāi)心。熟悉了彼此之后,我們拿著花灑,打起了水戰(zhàn)。我們追逐著彼此,朝彼此的衣服上噴射。雖然我還是很小心,不想濺濕他精美的衣服。達(dá)東少爺就沒(méi)有那么客氣了,到最后,他劈頭蓋臉,將整整一壺水,倒在了我的頭發(fā)上,將我澆了個(gè)滿(mǎn)頭滿(mǎn)臉,渾身透濕。但是盡管如此,我并不怪他。因?yàn)槲覀儗?shí)在是樂(lè)瘋了。我很久很久,沒(méi)有玩得那么高興了。

  夕陽(yáng)西沉,達(dá)東約了我第二天還去玫瑰園玩耍。然后他摘了滿(mǎn)懷的玫瑰花,慷慨地遞到了我的懷里。他的臉上,洋溢著那樣可愛(ài)的笑容。我到現(xiàn)在,還可以閉上眼睛,就能看見(jiàn)他,將滿(mǎn)懷芬芳的玫瑰花,輕輕向我面前一遞,微笑著說(shuō),

  “送給你,牧師家的小子,拿回去,送給你的媽媽?zhuān) ?p>  離開(kāi)了玫瑰園,我久久地徘徊在我家附近的草地上。我不敢在衣服被吹干之前進(jìn)屋。于是,我捧著那束玫瑰花,聞著那芬芳的味道,在夕陽(yáng)下,快樂(lè)的轉(zhuǎn)著圈。我還將玫瑰放下,在草地上翻跟頭,讓風(fēng)吹拂過(guò)我淋濕的衣裳與頭發(fā)。我快樂(lè)極了。

  我是一個(gè)沒(méi)什么朋友的孩子。牧師家的小子,就是周?chē)撕拔业拿?,很少有人知道我的大名,也很少有人在意我。我的父親,雖然頗有聲名,但是和所有的牧師家庭一樣,我們畢竟清寒。而父親對(duì)于娛樂(lè)與家庭聚會(huì),又有著十分嚴(yán)格的限制。所以,我的娛樂(lè)活動(dòng)很少。我同齡的伙伴也很少。

  那天晚上,我發(fā)燒了。是的,我知道我很不爭(zhēng)氣。我的身體很不爭(zhēng)氣。我的母親雖然讓我增加了體重,但是她不明白,按照古老東方人的智慧,我那只是虛胖,是完全不頂事的。

  第二天,正當(dāng)我裹在棉被里,燒的頭暈?zāi)X脹的時(shí)候,母親敲響了我的房門(mén)。我以為是母親和她請(qǐng)來(lái)的醫(yī)生,于是我面朝墻,將頭裹在被子里,不愿意看他們。

  有一個(gè)輕柔的聲音在我的耳邊響起。

  “牧師家的威廉,你還好嗎?”

  我欣喜地一把拉下了罩在我頭上的被子,因?yàn)槟蔷谷皇沁_(dá)東的聲音!是他來(lái)看我!

  可是,我坐在那里,很久,我都說(shuō)不出話(huà)來(lái)。

  一位美麗的小女孩,她的面容,讓我似曾相識(shí)。她有著柔軟的鬢發(fā),蜷曲在耳邊,柔順地垂下。一條絲帶將她金色的秀發(fā),扎在了腦頂,再以?xún)?yōu)美的弧度彎在了她的脖頸中。有一些發(fā)絲傾瀉了下來(lái)。她穿著一條淡藍(lán)色澤的絲質(zhì)連衣裙,垂到了她的腳面。她就像是剛從我讀的童話(huà)書(shū)里走出來(lái)一般。

  她溫柔地朝我笑了,輕聲說(shuō)道,

  “威廉,我是達(dá)東,你不認(rèn)識(shí)我了嗎?”

  我怎么會(huì)不認(rèn)識(shí)她!我那一整天,想的都是我新認(rèn)識(shí)的這位朋友!

  親愛(ài)的讀者,我想,到了這里,我也不用再賣(mài)什么關(guān)子。

  聰明如你,肯定一早已經(jīng)明白了。

  是的,她就是玫瑰園唯一的女繼承人,凱瑟琳?德波夫人唯一的孩子,安妮·德波。

  我這輩子,除了我的父母,唯一深?lèi)?ài)的人。

  每當(dāng)想到她,我的心,便充滿(mǎn)了溫暖、甜蜜、酸澀與惆悵。

  只要想到她,我的一切表演,便都具備了意義。

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南