《諾圖歌》由蒙語音譯而來,意思為“故鄉(xiāng)、家鄉(xiāng)”。本書講述了主人公蘇和在家園面臨危險(xiǎn)時(shí),毅然決然的將自己心愛的白馬獻(xiàn)給守衛(wèi)家園的將軍。蘇和,對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛、對(duì)自然的敬畏、對(duì)美好生活的向往深深地打動(dòng)了本次大賽的評(píng)委們,正如作者薩其日拉圖所說的“蘇和在經(jīng)歷了種種生死離別,親人們相繼離去,但他依然善良。他不是所謂的‘圣母’,他只是將自己的情緒都注入到了馬頭琴中,馬頭琴承載了他內(nèi)心的悲苦。也正是如此,馬頭琴的早期音樂以憂傷為主”。
鮮花
咖啡
鉆石
豪車
房子
刀片
還沒人支持Ta·快來做第一人
普通
1
20萬
0
三代人背負(fù)的女性命運(yùn)。是逃離生活?還是不再以逃離的姿態(tài)生活?書寫女兒與母親的羈絆,人與故鄉(xiāng)的羈絆。一個(gè)關(guān)于自我救贖的,樸素的故事。我媽米蓮分,黑山村唯一的裁縫,也是第一個(gè)騎摩托的女人。她走路快,做衣服手藝好,喜歡種花。我不知道我爸是誰,也不知道她去過的省城是什么樣。我的鄰居阿西婆婆,從老高山上嫁來黑山村的彝族女人,麻風(fēng)病把她的丈夫和孩子帶走了。她總吃頭痛粉,每晚都睡在一口棺材邊,還給自己挖了座墳。我的朋友秀寶,左手有一塊砍豬草時(shí)留下的疤。為了幫家里交“超生費(fèi)”,她賣了自己的辮子。月經(jīng)初潮后,她跑了,我不知道她過得怎么樣。三代女人的春秋冬夏,“我”只能打撈出一點(diǎn)點(diǎn)。